Flux
Jeudi 29 juin 2023
Queer Eye
7x01 Une fraternité pas si lambda que ça (Queer Eye for the Lambda Chi) 29/06 14:56
7x02 Stephanie la superfan (Superfan Steph) 29/06 14:56
7x03 Speedy pour la vie (Speedy for Life) 29/06 14:56
7x04 Le journal de Jenni Seckel (Jenni Seckel's Diary) 29/06 14:56
7x05 Un épicier à croquer (Deli Dan is a Dream Man) 29/06 14:56
7x06 La renaissance de Mary (Ms. Mary Quite Contrary) 29/06 14:56
7x07 Un terreau fertile (Sowing the Seeds) 29/06 14:56
Dimanche 19 mars 2023
Le Jeu de la dame (The Queen's Gambit)
1x01 Ouvertures (Openings) 19/03 07:45
1x02 Échanges (Exchanges) 19/03 07:45
1x03 Pions doublés (Doubled Pawns) 19/03 07:45
1x04 Milieu de jeu (Middle Game) 19/03 07:45
1x05 Fourchette (Fork) 19/03 07:45
1x06 Ajournement (Adjournment) 19/03 07:45
1x07 Finale (End Game) 19/03 07:45
Mardi 14 mars 2023 à 20:19
Le formidable envol de Motti Wolkenbruch (Wolkenbruchs wunderliche Reise in die Arme einer Schickse)
Dimanche 19 février 2023 à 12:14
La Vie Extraordinaire de Louis Wain (The Electrical Life of Louis Wain)
Dimanche 19 février 2023
Mes Premières Fois (Never Have I Ever)
1x01 Pilote (Pilot) 19/02 11:01
1x02 1 - Coucher avec Paxton Hall-Yoshida (... had sex with Paxton Hall-Yoshida) 19/02 11:01
1x03 2 - Prendre une cuite dans une soirée branchée (... gotten drunk with the popular kids) 19/02 11:01
1x04 3 - Assumer les coutumes familiales (... felt super Indian) 19/02 11:01
1x05 4 - Déclencher une guerre nucléaire (... started a nuclear war) 19/02 11:01
1x06 5 - Crever de solitude (... been the loneliest boy in the world) 19/02 11:01
1x07 6 - Raconter d'énormes bobards (... been a big, fat liar) 19/02 11:01
1x08 7 - Exaspérer tout le monde (... pissed off everyone I know) 19/02 11:01
1x09 8 - Se tenir à carreau (... had to be on my best behavior) 19/02 11:01
1x10 9 - Présenter des excuses (... said I'm sorry) 19/02 11:01
2x01 10 - Jouer double jeu (… been a playa) 19/02 11:01
2x02 11 - Organiser une énorme fête (... thrown a rager) 19/02 11:01
2x03 12 - Travailler à l'école (... opened a textbook) 19/02 11:01
2x04 13 - Avoir une meilleure ennemie indienne (... had an Indian frenemy) 19/02 11:01
2x05 14 - Gâcher la vie de quelqu'un (... ruined someone's life) 19/02 11:01
2x06 15 - Trahir une amie (... betrayed a friend) 19/02 11:01
2x07 16 - Supplier qu'on lui pardonne (... begged for forgiveness) 19/02 11:01
2x08 17 - Incarner Daisy Buchanan (... been Daisy Buchanan) 19/02 11:01
2x09 18 - Espionner sa propre mère (... stalked my own mother) 19/02 11:01
2x10 19 - Être une fille parfaite (... been a perfect girl) 19/02 11:01
3x01 20 - Passer pour une garce (...been slut-shamed) 19/02 11:01
3x02 21 - Être la cible d'un troll (...had my own troll) 19/02 11:01
3x03 22 - Avoir un chéri pour la Saint-Valentin (...had a valentine) 19/02 11:01
3x04 23 - Faire un jaloux (...made someone jealous) 19/02 11:01
3x05 24 - Se faire ghoster (...been ghosted) 19/02 11:01
3x06 25 - Péter les plombs (...had a breakdown) 19/02 11:01
3x07 26 - Tricher (...cheated) 19/02 11:01
3x08 27 - Coucher avec son chéri (...hooked up with my boyfriend) 19/02 11:01
3x09 28 - Sortir avec un indien (...had an Indian boyfriend) 19/02 11:01
3x10 29 - Vivre un rêve (...lived the dream) 19/02 11:01
Remonter le temps