Aux Etats-Unis, à Verona Beach, deux richissimes familles se livrent une terrible guerre. Tybalt, neveu adoré de Lady Capulet, entouré de ses hommes de main, vêtus de noir, affronte régulièrement le clan des Montaigu, dont fait partie Roméo, peu concerné par ces histoires familiales. Il assiste d'ailleurs, masqué, à une fête donnée chez les Capulet. Là, il tombe éperdument amoureux de Juliette, la fille de la maison. Ses sentiments s'avèrent réciproques. Les deux tourtereaux font rapidement appel au frère Laurent pour les marier. Mercutio, un ami de Roméo, se prend de querelle avec Tybalt. Roméo tente de s'interposer, mais ne peut bientôt plus que pleurer la mort de Mercutio et en tirer une éclatante vengeance...
Adapté du livre Roméo et Juliette de William Shakespeare
Rôle principal
Rôle principal
Rôle secondaire
Rôle secondaire
Rôle secondaire
Rôle secondaire
Rôle secondaire
Rôle secondaire
Rôle secondaire
Rôle secondaire
Rôle secondaire
Rôle secondaire
Rôle secondaire
Rôle tertiaire
Rôle tertiaire
Rôle tertiaire
Rôle tertiaire
Rôle tertiaire
Merci à baba qui a créé cette fiche
WOUAH !! Quel chef-d'œuvre. Je suis en admiration du début à la fin de ce film...
À voir!!! De belles couleurs... Un classique rejoué très originalement et .... Des chansons de RADIOHEAD!!!!
Je ne suis pas du tout rentrée dans l'ambiance du film
;) Ce film est rejoué avec beaucoup d'originalité je trouve ! ♥
Romeo + Juliette ou la meilleure adaptation de l'œuvre de Shakespeare, mélangeant langage de l'époque et décor du XXe siècle ! Claire Danes et Leonardo DiCaprio font des Roméo et Juliette très convaincant, avec des scènes so romantic. Une fin changeante de la version originale, mais encore plus tragique.
J'ai pas spécialement aimé le mélange du moderne au "parlé classique" de la pièce de théâtre. Bien que la fin soit respectée quasi correctement (sauf pour le flingue logique de la modernité...) je suis pas enchanté par cette interprétation...
" L'amour que je te porte me pousse a excuser l'apparente violence d'un tel salut. Je ne suis pas celui que tu crois. Ainsi donc au revoir, je sais que tu me connais mal "
Roméo.
Dans mon top 5 des meilleurs films que j'ai vu
Derrière sa narration des plus surprenantes, Romeo + Juliette ne fait que cacher une véritable escroquerie indigne de la filmographie du grand cinéaste Baz Luhrmann, cador du cinéma des années 2000. Certes, adapter l'œuvre très particulière de William Shakespeare n'est pas chose facile, mais rien ne semble insurmontable lorsque l'on s'offre un casting aussi alléchant (de Leonardo DiCaprio en passant par John Leguizamo et John Leguizamo ...) aidé d'un décor visuel qui ne laisse pas perplexe quant aux motivations amoindries de Luhrmann. On retiendra donc d'avantage la subtilité du roman, que le très médiocre résultat de son adaptation sur grand écran.
Je n'ai pas du tout accroché à la version moderne de cette pièce! Le mélange est vraiment bizarre; rien que les premières images sont ... surprenantes, je ne vois pas d'autres mots ! Je vais gentiment rester à la version bien classique !
Une vraie réussite, cette nouvelle adaptation Roméo et Juliette. Baz Luhrmann relève le pari en modernisant le mythe, tout en étant fidèle à l'esprit de la pièce de Shakespeare. DiCaprio et Danes sont plus que convaincants dans les rôles principaux. Ce Romeo + Juliet n'a pas à rougir de la comparaison avec la version de Zeffirelli de 1968.
J'ai jamais autant pleuré devant un film que celui-ci
Ça fait du bien de revoir des films ! J’avais vu celui-ci au collège ! 8 ans plus tard, mon avis a beaucoup changé. Ce film est une pépite, c’est désormais que je me rends compte. La réalisation est parfaite, mouvementée et on a vraiment du mal à changer d’univers à la fin du film. Une transcription mot pour mot de Shakespeare sous un fond de nos jours, comme quoi, cette pièce est toujours d’actualité des siècles après. Léo et Claire sont magnifiques meme si ce n’était pas l’amour fou entre eux pendant le tournage, ça ne se ressent pas. J’ai adoré les décors, costumes et la BO intemporelle.
Les scènes avec Roméo et Juliette sont super par contre les autres sont beaucoup trop kitch. La pièce de théâtre est trop bien respectée ce qui fait q'il y a souvent un décalage entre les textes et les images.
Un navet... Ce n'est pas un hommage ou une réécriture d'une des plus belles œuvres de Shakespeare mais une vulgaire interprétation sans saveurs.
Si l'on devait s'attarder sur la conception de ce qu'est une "bonne" adaptation, je pense que la plupart d'entre nous s'accorderait à dire que son secret réside dans un probable mélange entre un respect, une fidélité à l'oeuvre adaptée mélangée à une originalité qui permet au spectateur de ne pas assister simplement au contenu de son livre préféré simplement sur grand écran. L'originalité suppose donc de s'adapter au concept d'horizon d'attente (au sens cinématographique), ici le milieu des années 1990, afin de toucher un public large et de le séduire.
Romeo + Juliette parvient à concilier ces deux choses : des dialogues de la pièce de Shakespeare sont ici parfaitement introduits dans une Verona Beach moderne rongée par la violence, les gangs et la corruption. Mais est-ce une bonne adaptation pour autant ?
Le film, sans être un échec complet, ne s'est pas hissé au rang attendu pour une adaptation qui semble, sur le papier, pouvoir combler la majorité des spectateurs : à mon sens, c'est parce Romeo + Juliette représente tous les mécanismes de ce qu'est une mauvaise adaptation.
D'abord, le chrono-top annonce la couleur dès l'introduction de l'oeuvre avec ses caïds burlesques et clichés, ses décors et tenues "kitsh" au possible ainsi qu'avec des jeux d'acteur pour le moins surprenants. Un univers qui, au risque d'en rebuter certains, est parfaitement assumé par Baz Luhrmann et fait ici preuve d'une originalité encore jamais construite pour représenter ce qui s'impose comme la référence shakespearienne absolue.
Ensuite, les dialogues sont entièrement fidèles à la pièce d'origine, et transpose le vocabulaire d'une fin de XVIème siècle dans la bouche de gangsters vêtus de chemises hawaïennes et portant des revolver à l'effigie de Jésus.
En théorie, donc, notre théorème se complète et propose ce qui ne peut se présenter que comme une adaptation réussie et, par conséquent, un succès au box-office. Alors pourquoi le produit de cette équation semble s'inverser et trahir la volonté du réalisateur et des producteurs ?
Une bonne adaptation n'existe pas. Ce que nous qualifions par ce mot et la définition que d'instinct nous semblons faire ne peut permettre une oeuvre réussie. Pourquoi ? Tout simplement parce que nous ne sommes plus le public de la source première qui compose, ici, Romeo + Juliette : nous ne sommes pas aptes à comprendre dans la totalité le langage et les émotions désirées par Shakespeare, ou bien ce dilemme cornélien (j'ose le parallèle, rangez vos fouets) d'un Roméo en proie au désespoir face à une conception de l'amour et de la mort aujourd'hui disparue.
Une bonne adaptation n'existe pas, mais une bonne réécriture, elle, est en revanche possible et même attendue. Il est nécessaire de s'approprier les codes textuels d'une pièce de théâtre pour les transposer dans l'époque à laquelle l'on met en scène son contenu, en tenant compte des réactions des spectateurs. Si je veux voir l'affrontement entre les Montaigu et les Capulet comme un homme ou une femme de 1597, alors j'assiste à une pièce de théâtre classique dont les costumes et décors me font vivre un moment nouveau.
Le décalage produit entre les tirades d'un théâtre élisabéthain et un univers stéréotypé d'une banlieue américaine en proie à la criminalité est certes intéressant, mais nous tiraille sans cesse entre ces deux sphères de visionnage : devons-nous être dans un théâtre baroque ou dans une salle de cinéma ? Il est impossible de nous identifier aux personnages puisqu'au moment même où le jeu des acteurs peut permettre une assimilation entre le spectateur et le personnage, un dialogue nous renvoie à un langage qui n'est plus d'actualité.
De plus, le film souffre de la pièce originale qui est l'une des plus connues dans le monde : il est presque impossible pour le spectateur de ne pas connaître les enchaînements de l'histoire ou, du moins, son dénouement tragique. Son potentiel succès repose donc uniquement sur la manière dont le réalisateur s'approprie son oeuvre... Ce que Baz Lurhmann ne fait ici qu'à moitié.
Romeo + Juliette tente le pari de réaliser une bonne adaptation, en vain. Malgré des idées intéressantes, un univers concert (que je n'ai pu m'empêcher de trouver inintéressant, mais il s'agit là de subjectivité) ainsi qu'un respect profond de la littérature shakespearienne, il ne parvient à transmettre une vision moderne, nouvelle, voire politique, de l'une des pièces les plus connues encore aujourd'hui. Il laisse simplement une vision diluée de quelques moments visuellement prenants et d'un casting exceptionnel qui ne parvient pourtant à faire rehausser le sentiment général d'assister à une énième tentative d'adaptation d'une littérature encore inaccessible sur grand écran.
Je kiffe les textes de Shakespeare. Baz Luhrmann n'y est pour rien, en soi, mais je trouve qu'il a réussi à créer une mise en scène vraiment pas mal, pour sortir la pièce de son carcan théâtre.
Là, il y a des grands espaces, des grandes dimensions, il y a du délire. Bon ou mauvais, mais en tout cas, il y a quelque chose.
La première fois, j'avais vu le film sans connaître la pièce, j'avais eu l'impression d'un casting sous acide pour un résultat plutôt mitigé. Depuis, j'ai eu l'occas' de la voir jouer au théâtre, ou de m'intéresser à certains extraits, et ce film a pris une nouvelle dimension en le revisionnant.
C'est pas parfait, mais c'est intéressant.
Surtout, je trouve que les acteurs ont une façon de lire le texte pleine d'empathie pour rendre Shakespeare contemporain, on ne dirait pas qu'ils récitent, ils s'expriment simplement, ils rendent cette histoire vivante.
Je rêverais de claquer des "vieux pénis !" outragés ou des "au revoir, dame du temps de jadis !" impertinents.