avatar Niclorix

Niclorix

Flux

Lundi 26 octobre 2015

School Rumble

1x01 Chamade à la rentrée ! Lettre d'amour et branle bas ! À fond les vélos ! (Heart-throb in a new term! / Flailing over a love letter! / A heart-pounding bicycle ride!) 26/10 05:23

1x02 Une interro difficile ! Coincée dans les toilettes ! Une visite médicale improbable ! (Incomprehensible test! / Inescapable lavatories! / Impossible physical exam!) 26/10 05:23

1x03 Regard pour un croquis. Lettre et flèche. Soirée pyjama (Stare hard - Sketch! / Aim it - Arrow Message! / Teach me - Pajama Party!) 26/10 05:23

1x04 Le cochon grogne. Le chat miaule. La grenouille et le kappa coassent (Pigs go) 26/10 05:23

1x05 Premier Amour ardent ! Un club de thé bouillonnant ! Partie de softball enflammée ! (Blazing first love! / Blazing tea party! / Blazing soft ball!) 26/10 05:23

1x06 Épreuve de survie après les cours ! La déclaration d'amour ! Seuls à l'hôpital ! (After-school survival! / Confession time`s arrival! / Together alone in hospital!) 26/10 05:23

1x07 Nettoyage de piscine ! Perte de contrôle à la piscine ! Guerre à la piscine ! (Cleaning the pool! / Chaos in the pool! / Conflict in the pool!) 26/10 05:23

1x08 Premières courses ! Premier bento ! Premier échec amoureux ! (First time shopping! / First time bento! / First time broken heart! Eh!?) 26/10 05:23

1x09 Manga et infortune ! Jeune femme et chagrin ! Kappa et tragédie ! (Manga Tragedy! / Onee-san Tragedy! / The Big Mr.Kappa Tragedy!) 26/10 05:23

1x10 Seigneur, je vous en prie ! Voyance animalière, aidez-moi ! Ma petite Tenma, écoute-moi ! (Please, God! / Please!, genuine animal fortune teller! / Please!!, Tenma-chan!) 26/10 05:23

1x11 Nara ! Karasuma ! Harima ! (Nara! / Karasuma! / Harima!) 26/10 05:23

1x12 Au secours, la plage ! Au secours, je suis à poil ! Non, sérieusement, au secours ! (At the Sea, Help! / Naked, Help! / Really, Seriously, Help!) 26/10 05:23

1x13 Mission 1 : Déclaration amoureuse ! Mission 2 : Attaques et défenses nocturnes ! Mission 3 : Driling, driling ! (The Confession of Love! / The Night of Offense and Defense! / Pii-Pyororo!) 26/10 05:23

1x14 En as-tu déjà vu un ? Pas si jolie que ça, non ? J'accepte avec plaisir ! (You`ve seen it? / Not pretty? / If you please!) 26/10 05:23

1x15 Été, amitié, feu d'artifice (And Summer / And Friendship / And Rockets) 26/10 05:23

1x16 En fait, c'est le club de thé… Pourtant, c'est le club de thé… Voilà pourquoi c'est le club de thé… (It`s the Tea Club, still... / It`s the Tea Club, but... / It`s the Tea Club, so...) 26/10 05:23

1x17 Sentiments d'une girafe en plein été ! Une fin d'été mouvementée ! L'été est fini, c'est le moment de changer ! (A giraffe`s feeling in the peak of summer / A panic party in the end of summer / Summer`s gone so...) 26/10 05:23

1x18 L'amour de Karen, l'éclosion. L'amour de Karen, la progression. L'amour de Karen, l'évolution (Karen`s Love, Day After Day / Karen`s Love, Little by Little / Karen`s Love, and So...) 26/10 05:23

1x19 Rêves artistiques ! Jure devant Dieu ! Fais un vœu aux étoiles ! (Take Your Dream of the Arts! / Take an Oath to God! / Make a Wish upon a Star!) 26/10 05:23

1x20 Disparue ! Disparue aussi ! Qu'est-ce qu'on va faire ? (It`s Not There! / This Also Isn`t There! / There`s No More Helping It!) 26/10 05:23

1x21 Hanai contre-attaque ! Vas-y, Karen ! Retrouvailles (Counter-attacking Hanai! / Shining Karen! / We Meet Again, Sister) 26/10 05:23

1x22 Que la guerre commence ! La cavalerie attaque ! La bataille géante ! (The Fight Begins! / Horse-Riding Fight! / The Big Scuffle!) 26/10 05:23

1x23 Le Combat d'une femme ! Le combat d'un homme ! Après le combat… (A Woman`s Fight! / A Man`s Fight! / After the Fighting...) 26/10 05:23

1x24 Tensions, indécision, fuite (Impatience / Indecisiveness / Wandering) 26/10 05:23

1x25 Bateau, train, guitare (A ship, a train and a guitar) 26/10 05:23

1x26 Un jour, j'en suis sûre… Je le remercierai de m'avoir rendue heureuse. Un jour… (A sudden) 26/10 05:23


Lundi 26 octobre 2015

Host Club : Le lycée de la séduction (Ôran Kôkô Host Club)

1x01 Tu es un Hôte à partir d'aujourd'hui (You're A Host From Now On) 26/10 05:23

1x02 Un travail d'Hôte lycéen (A High School Student Host's Job) 26/10 05:23

1x03 Gare aux examens physiques (Beware Of Physical Examinations) 26/10 05:23

1x04 L'invasion de la manageuse (Manageress Invades) 26/10 05:23

1x05 La dispute des jumeaux. (Twins' Quarrel) 26/10 05:23

1x06 Le style sale gosse. (Elementary School Student's Mischievous System) 26/10 05:23

1x07 SOS dans la piscine tropicale. (Jungle pool SOS) 26/10 05:23

1x08 Le soleil, la mer et les hôtes. (The Sun, Ocean and Host Club) 26/10 05:23

1x09 Le défi de l'académie Lobelia ! (The Challenge of Roberia Girls School) 26/10 05:23

1x10 La vie quotidienne des Fujioka. (The Fujioka Household's Daily Life) 26/10 05:23

1x11 Mon grand frère est un prince. (Onii-chama Is A Prince) 26/10 05:23

1x12 Les trois jours amers de Hani. (Honey-senpai's Three Unsweet Days) 26/10 05:23

1x13 Haruhi au pays des merveilles. (Haruhi in Wonderland) 26/10 05:23

1x14 L'interview du célèbre club des hôtes. (Interview the famous host club) 26/10 05:23

1x15 Combat tonifiant à Karuizawa. (Karuizawa Refreshing Battle) 26/10 05:23

1x16 Un rendez-vous stratégique de haruhi et hikaru (Haruhi and Hikaru, the Great First Date Strategy) 26/10 05:23

1x17 Kyoya en vacances malgré lui. (Kyoya's Reluctant Day Off) 26/10 05:23

1x18 La déclaration de guerre de Chika. (Chika-kun's 'Overthrow Honey' Declaration) 26/10 05:23

1x19 Lobelia contre-attaque. (Roberia Girls' Academy Strikes Back) 26/10 05:23

1x20 La porte ouverte par les jumeaux. (The Door Opened by the Twins) 26/10 05:23

1x21 Jusqu'à ce qu'il devienne une citrouille. (The Day Until It Turns Into A Pumpkin) 26/10 05:23

1x22 Mori acquiert un disciple. (The Desire to Apprentice to Mori-senpai) 26/10 05:23

1x23 La mélancolie inconsciente de Tamaki. (Tamaki's Unrealized Melancholy) 26/10 05:23

1x24 Et Kyôya le rencontra. (And Kyouya Met) 26/10 05:23

1x25 L'annonce de la dissolution du club. (The Host Club's Declaration of Dissolution) 26/10 05:23

1x26 Ce festival est notre fête. (This is Our Ouran Festival) 26/10 05:23


Remonter le temps