avatar Melsyka

Melsyka

Flux

Mercredi 19 juin 2024

El Silencio

1x01 Episodio 1 19/06 00:55

1x02 Episodio 2 19/06 00:55

1x03 Episodio 3 19/06 00:55

1x04 Episodio 4 19/06 00:55

1x05 Episodio 5 19/06 00:55

1x06 Episodio 6 19/06 00:55


Mercredi 19 juin 2024 à 00:54

Comme des bêtes (The Secret Life of Pets)

16 / 20

Vu au cinéma

Mercredi 19 juin 2024 à 00:51

Black Adam

15 / 20

Vu au cinéma


Mercredi 19 juin 2024

Mes Premières Fois (Never Have I Ever)

1x01 Pilote (Pilot) 19/06 00:48

1x02 1 - Coucher avec Paxton Hall-Yoshida (... had sex with Paxton Hall-Yoshida) 19/06 00:48

1x03 2 - Prendre une cuite dans une soirée branchée (... gotten drunk with the popular kids) 19/06 00:48

1x04 3 - Assumer les coutumes familiales (... felt super Indian) 19/06 00:48

1x05 4 - Déclencher une guerre nucléaire (... started a nuclear war) 19/06 00:48

1x06 5 - Crever de solitude (... been the loneliest boy in the world) 19/06 00:48

1x07 6 - Raconter d'énormes bobards (... been a big, fat liar) 19/06 00:48

1x08 7 - Exaspérer tout le monde (... pissed off everyone I know) 19/06 00:48

1x09 8 - Se tenir à carreau (... had to be on my best behavior) 19/06 00:48

1x10 9 - Présenter des excuses (... said I'm sorry) 19/06 00:48

2x01 10 - Jouer double jeu (… been a playa) 19/06 00:48

2x02 11 - Organiser une énorme fête (... thrown a rager) 19/06 00:48

2x03 12 - Travailler à l'école (... opened a textbook) 19/06 00:48

2x04 13 - Avoir une meilleure ennemie indienne (... had an Indian frenemy) 19/06 00:48

2x05 14 - Gâcher la vie de quelqu'un (... ruined someone's life) 19/06 00:48

2x06 15 - Trahir une amie (... betrayed a friend) 19/06 00:48

2x07 16 - Supplier qu'on lui pardonne (... begged for forgiveness) 19/06 00:48

2x08 17 - Incarner Daisy Buchanan (... been Daisy Buchanan) 19/06 00:48

2x09 18 - Espionner sa propre mère (... stalked my own mother) 19/06 00:48

2x10 19 - Être une fille parfaite (... been a perfect girl) 19/06 00:48

3x01 20 - Passer pour une garce (...been slut-shamed) 19/06 00:48

3x02 21 - Être la cible d'un troll (...had my own troll) 19/06 00:48

3x03 22 - Avoir un chéri pour la Saint-Valentin (...had a valentine) 19/06 00:48

3x04 23 - Faire un jaloux (...made someone jealous) 19/06 00:48

3x05 24 - Se faire ghoster (...been ghosted) 19/06 00:48

3x06 25 - Péter les plombs (...had a breakdown) 19/06 00:48

3x07 26 - Tricher (...cheated) 19/06 00:48

3x08 27 - Coucher avec son chéri (...hooked up with my boyfriend) 19/06 00:48

3x09 28 - Sortir avec un indien (...had an Indian boyfriend) 19/06 00:48

3x10 29 - Vivre un rêve (...lived the dream) 19/06 00:48

4x01 30 - Perdre sa virginité (...lost my virginity) 19/06 00:48

4x02 31 - Savourer sa revanche (...gotten sweet revenge) 19/06 00:48

4x03 32 - Kiffer un bad boy (...liked a bad boy) 19/06 00:48

4x04 33 - Ruiner son avenir (...wrecked my future) 19/06 00:48

4x05 34 - Aller dans le New Jersey (...been to New Jersey) 19/06 00:48

4x06 35 - Se faire voler son rêve (...had my dream stolen) 19/06 00:48

4x07 36 - Faire une crise d'identité (...had an identity crisis) 19/06 00:48

4x08 37 - Caser sa mère (...set my mom up) 19/06 00:48

4x09 38 - Aller au bal de fin d'année (...gone to prom) 19/06 00:48

4x10 39 - Dire au revoir (...said goodbye) 19/06 00:48


Remonter le temps