avatar EiN

EiN

Flux

Lundi 1 août 2022

My Hero Academia (Boku no Hero Academia)

4x01 Le scoop de la seconde A de Yuei (The Scoop on U.A. Class 1-A) 01/08 12:49

4x02 Overhaul 01/08 12:49

4x03 Boy meets... (Boy Meets...) 01/08 12:49

4x04 Lutte contre le destin (Fighting Fate) 01/08 12:49

4x05 Tiens bon, Red Riot ! (Let's Go, Gutsy Red Riot) 01/08 12:49

4x06 Une sale histoire (An Unpleasant Talk) 01/08 12:49

4x07 Go ! (GO!!) 01/08 12:49

4x08 Sun Eater (Suneater of the Big Three) 01/08 12:49

4x09 Red Riot 01/08 12:49

4x10 Intérimaires (Temp Squad) 01/08 12:49

4x11 Lemillion 01/08 12:49

4x12 Un espoir invisible (Unforeseen Hope) 01/08 12:49

4x13 100% à l'infini (Infinite 100%) 01/08 12:49

4x14 Un avenir radieux (Bright Future) 01/08 12:49

4x15 Un feu qui couve (Smoldering Flames) 01/08 12:49

4x16 Gagner le coeur des enfants (Win Those Kids' Hearts) 01/08 12:49

4x17 Un cours réconfortant (Relief for License Trainees) 01/08 12:49

4x18 La fête de Yuei (School Festival) 01/08 12:49

4x19 Le plus amusant, c'est les préparatifs (Prepping for the School Festival Is the Funnest Part) 01/08 12:49

4x20 Gold Tips Imperial (Golden Tips Imperial) 01/08 12:49

4x21 Deku contre le gentleman criminel (Deku vs. Gentle Criminal) 01/08 12:49

4x22 La fête de Yuei commence ! (School Festival Start!!) 01/08 12:49

4x23 Oublier les mauvais souvenirs (Let It Flow! School Festival!) 01/08 12:49

4x24 Le Top japonais des super-héros (Japanese Hero Billboard Chart) 01/08 12:49

4x25 Les débuts d'un numéro un (His Start) 01/08 12:49


Lundi 1 août 2022

Kiznaiver

1x01 Depuis ce jour où je l'ai aperçue, il arrive que des liens se tissent (Sometimes, a Bond Can Bloom from the First Day Eye Contact Is Made) 01/08 12:49

1x02 Si tu sais avaler un truc aussi tordu, deux seaux de baryum, c'est facile ! (If You Can Swallow a Bizarre Situation Like This So Easily, Two Buckets of Barium Shouldn't Be a Problem) 01/08 12:49

1x03 Aussi pourrie soit la situation, il faut voir le bon côté des choses ! (Depending on How You Look At It, I Think We Could Get Through Anything... Right?) 01/08 12:49

1x04 On est liés maintenant, si on faisait plus ample connaissance ? (Now That We're All Connected, Let's All Get to Know Each Other Better, 'Kay?) 01/08 12:49

1x05 Ouais, un camp d'entraînement ! (Wahoo, It's a Training Camp! Let's Step in Deer Poop and Have Pillow Fights! Go, Go!) 01/08 12:49

1x06 En traînant avec vous, il n'arrive vraiment rien de bien ! (Nothing Good Comes from Being Around All of You) 01/08 12:49

1x07 Le combat qui révélera la douleur divisée par sept, remultipliée par sept (A Battle Touching Upon the Identity of the Pain that's Seven Times the Pain of One-Seventh of a Pain) 01/08 12:49

1x08 Mais généralement, les moments de bonheur ne durent pas (Happy Times Don't Tend to Last Very Long) 01/08 12:49

1x09 Alors, il n'y a plus rien à faire ? (It's All Over... I Think) 01/08 12:49

1x10 Tu aurais dû savoir que l'amour n'est pas toujours réciproque, hein ? (You Knew Very Well That Your Romantic Feelings Might Be Unrequited, Right?) 01/08 12:49

1x11 Il faut s'appeler régulièrement pour s'assurer de nos sentiments (We Have To Contact Each Other And Confirm Our Feelings. Because We're Friends!) 01/08 12:49

1x12 Quand le système Kizna s'étendra dans le monde entier (If The Kizna System Spread Throughout The World) 01/08 12:49


Remonter le temps