Flux
Samedi 17 juin 2023
Mon oncle Charlie (Two and a Half Men)
2x01 Frères ennemis (Back Off Mary Poppins) 17/06 05:42
2x02 Un fils ingrat (Enjoy Those Garlic Balls) 17/06 05:42
2x03 Une maîtresse pas comme les autres (A Bag Full of Jawea) 17/06 05:42
2x04 Le soutien-gorge de maman (Go Get Mommy's Bra) 17/06 05:42
2x05 Charlie et son double (Bad News from the Clinic) 17/06 05:42
2x06 Une bonne pate (The Price of Healthy Gums Is Eternal Vigilance) 17/06 05:42
2x07 Charlie et le traiteur (A Kosher Slaughterhouse Out in Fontana) 17/06 05:42
2x08 Obsession (Frankenstein and the Horny Villagers) 17/06 05:42
2x09 Courage, fuyons (Yes, Monsignor) 17/06 05:42
2x10 Allons voir si la rose (The Salmon Under My Sweater) 17/06 05:42
2x11 Internet c'est pas toujours net (Last Chance to See Those Tattoos) 17/06 05:42
2x12 Une brise printanière (A Lungful of Alan) 17/06 05:42
2x13 La fiancée venue du froid (Zejdz z Moich Wlosów a.k.a. Get Off My Hair) 17/06 05:42
2x14 Grand-mère indigne (Those Big Pink Things with Coconut) 17/06 05:42
2x15 Charlie garde-malade (Smell the Umbrella Stand) 17/06 05:42
2x16 Qui aime bien, oublie bien (Can You Eat Human Flesh With Wooden Teeth?) 17/06 05:42
2x17 Le mal de dos (Woo-Hoo, A Hernia-Exam!) 17/06 05:42
2x18 Troubles érectile (It Was Mame, Mom) 17/06 05:42
2x19 Fiancé de substitution (A Low, Gutteral Tongue-Flapping Noise) 17/06 05:42
2x20 Faux frères (I Always Wanted a Shaved Monkey) 17/06 05:42
2x21 Dragues à l'enterrement (A Sympathetic Crotch to Cry On) 17/06 05:42
2x22 Ma vieille peau de mère (That Old Hose Bag Is My Mother) 17/06 05:42
2x23 Soirée de folie (Squab, Squab, Squab, Squab, Squab) 17/06 05:42
2x24 La fiancée de grand-père (Does This Smell Funny to You?) 17/06 05:42
Vendredi 9 juin 2023
Mon oncle Charlie (Two and a Half Men)
1x01 Tonton Charlie (Pilot) 09/06 00:55
1x02 Les intrus (Big Flappy Bastards) 09/06 00:55
1x03 Porky est mort (Go East on Sunset Until You Reach the Gates of Hell) 09/06 00:55
1x04 Un ménage à trois (If I Can't Write My Chocolate Song I'm Going to Take a Nap) 09/06 00:55
1x05 Massage dorsal (The Last Thing You Want Is to Wind Up With a Hump) 09/06 00:55
1x06 Problème de communication (Did You Check With the Captain of the Flying Monkeys?) 09/06 00:55
1x07 Éducation sexuelle (If They Do Go Either Way, They're Usually Fake) 09/06 00:55
1x08 L'art d'accommoder les sauces (Twenty-Five Little Pre-pubers Without a Snoot-ful) 09/06 00:55
1x09 Phase une, terminé (Phase One, Complete) 09/06 00:55
1x10 Joyeux Thanksgiving (Merry Thanksgiving) 09/06 00:55
1x11 Le chouchou de ces dames (Alan Harper, Frontier Chiropractor) 09/06 00:55
1x12 Hormones et phéromones (Camel Filters + Pheromones) 09/06 00:55
1x13 La fièvre du dimanche soir (Sara Like Puny Alan) 09/06 00:55
1x14 Plaie d'argent n'est pas mortelle (I Can't Afford Hyenas) 09/06 00:55
1x15 La fille qui avait un grain (1) (Round One to the Hot Crazy Chick (1)) 09/06 00:55
1x16 Un échange de salive (2) (That Was Saliva, Alan (2)) 09/06 00:55
1x17 Un cheeseburger, s'il vous plait ! (Ate The Hamburgers, Wearing The Hats) 09/06 00:55
1x18 Copain-copine (An Old Flame With a New Wick) 09/06 00:55
1x19 Petits écarts (I Remember the Coatroom, I Just Don't Remember You) 09/06 00:55
1x20 La névrose familiale (Hey, I Can Pee Outside in the Dark) 09/06 00:55
1x21 On ne renifle pas l'assistante (No Sniffing, No Wowing) 09/06 00:55
1x22 La psy de Jake (My Doctor has a Cow Puppet) 09/06 00:55
1x23 Comme un buffle en rut (Just Like Buffalo) 09/06 00:55
1x24 Grande décision (Can You Feel My Finger?) 09/06 00:55
Remonter le temps