avatar Wolf2599

Wolf2599

Flux

Lundi 14 mai 2018

Red Eyes Sword: Akame ga Kill (Akame ga Kill!)

1x01 Mort aux ténèbres (Kill the Darkness) 14/05 18:38

1x02 Mort au pouvoir (Kill the Authority) 14/05 18:38

1x03 Mort au ressentiment (Kill Your Worries) 14/05 18:38

1x04 Mort à l'adepte d'arme impériale (Kill the Relic Wielder) 14/05 18:38

1x05 Mort aux chimères (Kill the Fantasy) 14/05 18:38

1x06 Mort à la justice absolu (Kill the Absolute Justice) 14/05 18:38

1x07 Mort aux bourreausquetaires 1 (Kill the Three (1)) 14/05 18:38

1x08 Mort aux bourreausquetaires 2 (Kill the Three (2)) 14/05 18:38

1x09 Mort aux fous de combats (Kill the Battle Fanatic) 14/05 18:38

1x10 Mort à la tentation (Kill the Temptation) 14/05 18:38

1x11 Mort aux savants fous (Kill the Mad Scientist) 14/05 18:38

1x12 Mort aux nouveaux (Kill the Newcomers) 14/05 18:38

1x13 Mort aux gêneurs (Kill the Nuisances) 14/05 18:38

1x14 Mort aux créatures géantes (Kill the Colossal Danger Beast) 14/05 18:38

1x15 Mort à l'ordre religieux (Kill the Religious Organization) 14/05 18:38

1x16 Mort aux pantins (Kill the Puppets) 14/05 18:38

1x17 Mort aux sortilèges (Kill the Curse) 14/05 18:38

1x18 Mort aux démons (Kill the Demons) 14/05 18:38

1x19 Mort à la fatalité (Kill the Fate) 14/05 18:38

1x20 Mort à Shura (Kill the Carnage) 14/05 18:38

1x21 Mort au désespoir (Kill the Despair) 14/05 18:38

1x22 Mort à la cadette (Kill the Little Sister) 14/05 18:38

1x23 Mort à l'empereur (Kill the Emperor) 14/05 18:38

1x24 Akame ga Kill ! (Akame ga Kill!) 14/05 18:38


Lundi 14 mai 2018

My Teen Romantic Comedy SNAFU (Yahari Ore no Seishun Love Comedy wa Machigatteiru.)

1x01 Ainsi débuta leur absurde jeunesse (Youth Romantic Comedy Is Wrong, As I Expected) 14/05 18:38

1x02 Chacun éprouve sûrement des tracas du même acabit (All People Surely Have Their Own Worries) 14/05 18:38

1x03 Le dieu des comédies (Sometimes the Gods of Rom-Coms Does Nice Things) 14/05 18:38

1x04 En fin de compte, il y a peu d'amis (In Other Words, He Doesn`t Have Many Friends) 14/05 18:38

1x05 Et il retourna à son point de départ (Once Again, He Turns Back on the Path from Whence He Came) 14/05 18:38

1x06 Leur préambule se termine enfin (His Beginning with Her Finally Ends) 14/05 18:38

1x07 Quoi qu'il en soit, en été, on devrait se reposer (Anyway, Getting No Rest, Even Though It`s Summer Break, Just Isn`t Right) 14/05 18:38

1x08 Ils finiront par apprendre la vérité (One Day, They Will Learn the Truth) 14/05 18:38

1x09 Et il retourna à son point de départ une troisième fois (For the Third Time, He Turns Back on the Path from Whence He Came) 14/05 18:38

1x10 Une fête carnavalesque approche, mais leur distance reste la même (The Distance Between Them Remains Unchanged, As the Festival Is Becoming a Carnival) 14/05 18:38

1x11 Puis, chaque rideau se leva pour la plus festivalesque des fêtes (And So the Curtain on Each Stage Rises, and the Festival Is Festivaling Its Very Best) 14/05 18:38

1x12 Et ainsi persista leur absurde jeunesse (Thus, His and Her and Her Youth Continues to Be Wrong) 14/05 18:38

1x13 Ainsi, leur fête ne connaîtra jamais de fin (Thus, Their Festival Will Never End) 14/05 18:38

2x01 Personne ne sait pourquoi ils sont venus au club d'assistance. (Nobody Knows Why They Came to the Service Club) 14/05 18:38

2x02 Leurs déclarations n'ont pas été entendues (His and Her Confessions Won't Reach Anyone) 14/05 18:38

2x03 Silencieusement, Yukino Yukinoshita forge sa détermination (Quietly, Yukinoshita Yukino Makes a Decision) 14/05 18:38

2x04 Puis, Yuigahama fait une déclaration (And Then, Yuigahama Yui Makes a Declaration) 14/05 18:38

2x05 Le parfum du thé a disparu de cette salle (The Scent of Tea Doesn't Fill That Room Anymore) 14/05 18:38

2x06 Sans obstacle, l'assemblée s'agite mais n'avance pas (Without Incident, The Congress Dances, But Does Not Progress) 14/05 18:38

2x07 Pourtant, la farce quotidienne se poursuit dans cette pièce (Yet, That Room Continues to Play Out the Endless Days) 14/05 18:38

2x08 Et pourtant, Hachiman Hikigaya... (But Still, Hikigaya Hachiman Is...) 14/05 18:38

2x09 Puis, Yukino Yukinoshita... (And, Yukinoshita Yukino is...) 14/05 18:38

2x10 Ce que la lueur au creux des mains de chacun éclaire (The Thing That the Light in Each of Their Hands Shines On) 14/05 18:38

2x11 Hayato Hayama répond toujours aux attentes (Hayama Hayato Always Responds to Everyone's Expectations) 14/05 18:38

2x12 Les réponses et l'authenticité restent hors de portée (Still, The Thing He Seeks Is Out of Reach, And He Continues to Mistake What's Real) 14/05 18:38

2x13 Le printemps éclot toujours sous un manteau de neige (Spring, Bound Beneath the Thick Snow, Begins to Sprout) 14/05 18:38


Remonter le temps