Flux
Lundi 17 juin 2019
Les Griffin (Family Guy)
8x01 Le monde à l'envers (Road to the Multiverse) 17/06 16:48
8x02 Le retour du lapin de Pâques (Family Goy) 17/06 16:48
8x03 L'espion qui se les gelait (Spies Reminiscent of Us) 17/06 16:48
8x04 Le syndrôme de Road House (Brian's Got a Brand New Bag) 17/06 16:48
8x05 Le singe sort du placard (Hannah Banana) 17/06 16:48
8x06 Le bébé de Quagmire (Quagmire's Baby) 17/06 16:48
8x07 Notre nouveau copain noir (Jerome Is the New Black) 17/06 16:48
8x08 Un chien disparaît (Dog Gone) 17/06 16:48
8x09 Peter, l'homme d'affaires (Business Guy) 17/06 16:48
8x10 Une famille en or (Big Man on Hippocampus) 17/06 16:48
8x11 Une adolescence perturbée (Dial Meg for Murder) 17/06 16:48
8x12 Peter le voyant (Extra Large Medium) 17/06 16:48
8x13 La joyeuse ferme (Go, Stewie, Go!) 17/06 16:48
8x14 Harcèlement (Peter-assment) 17/06 16:48
8x15 Un auteur est né (Brian Griffin's House of Payne) 17/06 16:48
8x16 Avril à Quahog (April In Quahog) 17/06 16:48
8x17 Brian et Stevie (Brian & Stewie) 17/06 16:48
8x18 Le père de Quagmire (Quagmire's Daddy) 17/06 16:48
8x19 La source Merveilleuse (The Splendid Source) 17/06 16:48
8x20 Blue Harvest, la totale (Something, Something, Something, Dark Side) 17/06 16:48
8x21 Mission avortée (Partial Terms of Endearment) 17/06 16:48
Samedi 15 juin 2019
Arrested Development
5x09 Une compagnie inattendue (Unexpected Company) 15/06 21:38
5x10 Les faiseurs de goûts (Taste Makers) 15/06 21:38
5x11 Migration en chaîne (Chain Migration) 15/06 21:38
5x12 Échec et mat (Check Mates) 15/06 21:38
5x13 Le seul, l'unique (The Untethered Sole) 15/06 21:38
5x14 Le jour du jugement (Saving for Arraignment Day) 15/06 21:38
5x15 Droit à la catastrophe (Courting Disasters) 15/06 21:38
5x16 Répercussions (The Fallout) 15/06 21:38
Remonter le temps
-
"Because of the implication."
-
"It's over Anakin! I have the High Ground!"
-
"You know, let's not keep going. Because there's an insane cat down here!"
-
"No more! All the people i've murdered by letting you live."
-
"It's too bad she won't live. But then again, who does?"
-
"Doctor. I let you go."
-
"Which would be worse? To live as a monster, or to die as a good man?"
-
"I'm not crazy, my reality is just different than yours."
-
"Hello. My name is Inigo Montoya. You killed my father. Prepare to die."
-
"I member."
-
"Is it truly righteousness that drives you? I wonder..."
-
"Moi j'ai bâti une forteresse quand même. Pour le Graal, j’ai bâti une forteresse, moi. Kaamelott, ça s’appelle. J’ai été chercher des chevaliers dans tout le royaume. En Calédonie, en Carmélide, à Gaunes, à Vannes, aux Pays de Galles. J’ai fait construire une grande table, pour que les chevaliers s’assoient ensemble. Je l’ai voulue ronde, pour qu’aucun d’entre eux ne se retrouve assis dans un angle, ou en bout de table. C’était compliqué, alors j’ai essayé d’expliquer ce qu’était le Graal, pour que tout le monde comprenne. C’était difficile, alors j’ai essayé de rigoler pour que personne ne s’ennuie. J’ai raté, mais je veux pas qu’on dise que j’ai rien foutu, parce que c’est pas vrai... Arrêtez de m'appeler Sire..."





