Flux
Du lundi 12 juin 2017 au mardi 13 juin 2017
The Office (US)
5x05 Le cambriolage (Crime Aid) 12/06 15:31
(Revisionnage)
5x06 Mutation difficile (Employee Transfer) 12/06 15:31
(Revisionnage)
5x07 Enquête de satisfaction (Customer Survey) 12/06 15:31
(Revisionnage)
5x08 Viva Canada (Business Trip) 12/06 15:31
(Revisionnage)
5x09 Le retour de Toby (Frame Toby) 12/06 15:31
(Revisionnage)
5x10 Un excédent excellent (The Surplus) 12/06 15:31
(Revisionnage)
5x11 Le Noël marocain (Moroccan Christmas) 12/06 15:31
(Revisionnage)
5x12 La révélation (The Duel) 12/06 15:31
(Revisionnage)
5x13 Espionnage (Prince Family Paper) 12/06 15:31
(Revisionnage)
5x14 Temps de stress (1) (Stress Relief (1)) 12/06 15:31
(Revisionnage)
5x15 Temps de stress (2) (Stress Relief (2)) 12/06 15:31
(Revisionnage)
5x16 L'anniversaire de Kelly (1) (Lecture Circuit (1)) 12/06 15:31
(Revisionnage)
5x17 L'anniversaire de Kelly (2) (Lecture Circuit (2)) 12/06 15:31
(Revisionnage)
5x18 Don de sang (Blood Drive) 12/06 15:31
(Revisionnage)
5x19 Le ticket en or (Golden Ticket) 12/06 15:32
(Revisionnage)
5x20 Changement de direction (New Boss) 12/06 15:32
(Revisionnage)
5x21 Départs inattendus (Two Weeks) 12/06 15:32
(Revisionnage)
5x22 La dream team (Dream Team) 12/06 15:32
(Revisionnage)
5x23 La nouvelle société de Michael (The Michael Scott Paper Company) 12/06 15:32
(Revisionnage)
5x24 Déclaration de guerre (Heavy Competition) 12/06 15:32
(Revisionnage)
5x25 Le rachat (Broke) 12/06 15:32
(Revisionnage)
5x26 Mutinerie (Casual Friday) 12/06 15:32
(Revisionnage)
5x27 Café disco (Cafe Disco) 12/06 15:32
(Revisionnage)
5x28 Le pique-nique (Company Picnic) 12/06 15:32
(Revisionnage)
6x01 Les Ragots (Gossip) 13/06 12:57
(Revisionnage)
6x02 La Réunion (The Meeting) 13/06 12:57
(Revisionnage)
6x03 Cohabitation difficile (The Promotion) 13/06 12:57
(Revisionnage)
6x04 Le mariage (1) (Niagara (1)) 13/06 12:57
20 / 20 (Revisionnage)
6x05 Le mariage (2) (Niagara (2)) 13/06 12:57
(Revisionnage)
6x06 La mafia (Mafia) 13/06 12:57
(Revisionnage)
Remonter le temps
-
"Because of the implication."
-
"It's over Anakin! I have the High Ground!"
-
"You know, let's not keep going. Because there's an insane cat down here!"
-
"No more! All the people i've murdered by letting you live."
-
"It's too bad she won't live. But then again, who does?"
-
"Doctor. I let you go."
-
"Which would be worse? To live as a monster, or to die as a good man?"
-
"I'm not crazy, my reality is just different than yours."
-
"Hello. My name is Inigo Montoya. You killed my father. Prepare to die."
-
"I member."
-
"Is it truly righteousness that drives you? I wonder..."
-
"Moi j'ai bâti une forteresse quand même. Pour le Graal, j’ai bâti une forteresse, moi. Kaamelott, ça s’appelle. J’ai été chercher des chevaliers dans tout le royaume. En Calédonie, en Carmélide, à Gaunes, à Vannes, aux Pays de Galles. J’ai fait construire une grande table, pour que les chevaliers s’assoient ensemble. Je l’ai voulue ronde, pour qu’aucun d’entre eux ne se retrouve assis dans un angle, ou en bout de table. C’était compliqué, alors j’ai essayé d’expliquer ce qu’était le Graal, pour que tout le monde comprenne. C’était difficile, alors j’ai essayé de rigoler pour que personne ne s’ennuie. J’ai raté, mais je veux pas qu’on dise que j’ai rien foutu, parce que c’est pas vrai... Arrêtez de m'appeler Sire..."