01/11/2017
1x01 Ainsi débuta leur absurde jeunesse (Youth Romantic Comedy Is Wrong, As I Expected)
25 min
02/11/2017
1x02 Chacun éprouve sûrement des tracas du même acabit (All People Surely Have Their Own Worries)
25 min
02/11/2017
1x03 Le dieu des comédies (Sometimes the Gods of Rom-Coms Does Nice Things)
25 min
02/11/2017
1x04 En fin de compte, il y a peu d'amis (In Other Words, He Doesn`t Have Many Friends)
25 min
02/11/2017
1x05 Et il retourna à son point de départ (Once Again, He Turns Back on the Path from Whence He Came)
25 min
05/11/2017
1x06 Leur préambule se termine enfin (His Beginning with Her Finally Ends)
25 min
05/11/2017
1x07 Quoi qu'il en soit, en été, on devrait se reposer (Anyway, Getting No Rest, Even Though It`s Summer Break, Just Isn`t Right)
25 min
05/11/2017
1x08 Ils finiront par apprendre la vérité (One Day, They Will Learn the Truth)
25 min
05/11/2017
1x09 Et il retourna à son point de départ une troisième fois (For the Third Time, He Turns Back on the Path from Whence He Came)
25 min
05/11/2017
1x10 Une fête carnavalesque approche, mais leur distance reste la même (The Distance Between Them Remains Unchanged, As the Festival Is Becoming a Carnival)
25 min
14/11/2017
1x11 Puis, chaque rideau se leva pour la plus festivalesque des fêtes (And So the Curtain on Each Stage Rises, and the Festival Is Festivaling Its Very Best)
25 min
14/11/2017
1x12 Et ainsi persista leur absurde jeunesse (Thus, His and Her and Her Youth Continues to Be Wrong)
25 min
14/11/2017
1x13 Ainsi, leur fête ne connaîtra jamais de fin (Thus, Their Festival Will Never End)
25 min
Voir la fiche