avatar Poney

Poney

Flux

Lundi 15 janvier 2024

Classroom of the Elite (Yôkoso Jitsuryoku Shijô Shugi no Kyôshitsu e)

2x01 Souviens-toi de garder une âme égale dans l’adversité (Remember to Keep a Clear Head in Difficult Times) 15/01 11:56

2x02 Il y a pour les hommes deux péchés capitaux, d’où découlent tous les autres : impatience et paresse. (There Are Two Main Human Sins from Which All the Others Derive: Impatience and Indolence) 15/01 11:56

2x03 Les plus grandes âmes sont capables des plus grands vices aussi bien que des plus grandes vertus. (The Greatest Souls Are Capable of the Greatest Vices as Well as of the Greatest Virtues) 15/01 11:56

2x04 Il est nécessaire d’éduquer les futurs talents. (The Material Has to Be Created) 15/01 11:56

2x05 Chaque échec est une étape vers le succès. (Every Failure Is a Step to Success) 15/01 11:56

2x06 L’adversité est la route qui conduit le plus sûrement à la vérité. (Adversity Is the First Path to Truth) 15/01 11:56

2x07 Douter de tout ou tout croire, ce sont deux solutions également commodes, qui l'une et l'autre nous dispensent de réfléchir. (To Doubt Everything or to Believe Everything Are Two Equally Convenient Solutions; Both Dispense with the Necessity of Reflection.) 15/01 11:56

2x08 La blessure vit toujours au fond du cœur. (The Wound Is at Her Heart.) 15/01 11:56

2x09 Ne pas se corriger après une faute, c’est là qu’est la faute. (If You Make a Mistake and Do Not Correct It, This Is Called a Mistake) 15/01 11:56

2x10 Souvent le peuple désire sa ruine, trompé par la fausse apparence. (People, Often Deceived by An Illusive Good, Desire Their Own Ruin.) 15/01 11:56

2x11 Celui qui n’est pas maître de soi reste à jamais un valet. (A Man Who Cannot Command Himself Will Always Be a Slave.) 15/01 11:56

2x12 La force sans prudence succombe sous son propre poids. (Force Without Wisdom Falls of Its Own Weight.) 15/01 11:56

2x13 Le plus dangereux ennemi que tu puisses rencontrer sera toujours toi-même. (The Worst Enemy You Can Meet Will Always Be Yourself.) 15/01 11:56

3x01 Le principe de croissance le plus fort réside dans le choix humain. (The Strongest Principle of Growth Lies in the Human Choice.) 15/01 11:56

3x02 L'homme est un loup pour l'homme. (Man is Wolf to Man.) 15/01 11:56



Lundi 15 janvier 2024

The Devil is a Part-Timer! (Hataraku Maô-sama!)

2x01 Le Roi-démon hurle à Sasakusa (The Devil Screams in Sasazuka) 15/01 11:56

2x02 Le Roi-démon et le héros, parents malgré eux (The Devil and the Hero Inconceivably Become Parents) 15/01 11:56

2x03 En bons parents, le Roi-démon et le héros vont au parc d’attractions (The Devil and the Hero Go to the Amusement Park as Advised) 15/01 11:56

2x04 Le Roi-démon souffre de la perte d’une chose précieuse (The Devil Learns the Pain of Losing Something Precious) 15/01 11:56

2x05 Sans domicile ni travail, le Roi-démon broie du noir (The Devil Is at Sea After Losing His Home and His Job) 15/01 11:56

2x06 Le héros aide le Roi-démon à rééquiper son lieu de travail (The Hero Helps the Devil Reequip His Workplace) 15/01 11:56

2x07 Le Roi-démon en apprend plus sur la vastitude de Chôshi et du monde (The Devil Learns That Choshi (and the World) Are Bigger that He Knew) 15/01 11:56

2x08 Le Roi-démon s’initie à l’agriculture (The Devil Begins Farming) 15/01 11:56

2x09 Le Roi-démon et le héros défendent les Sasaki (The Devil and the Hero Rise Up to Defend the Sasakis) 15/01 11:56

2x10 Le Roi-démon insiste lourdement pour acheter une télé (The Devil Adamantly Insists on Buying a TV) 15/01 11:56

2x11 Le Roi-démon prêche les relations avec les humains (The Devil Preaches Human Interaction) 15/01 11:56

2x12 Le Roi-démon et le héros se concentrent sur le présent (The Devil and The Hero Focuses on Whats happening Right Now) 15/01 11:56

3x01 Le Roi-démon retourne travailler (The Devil Returns to the Workplace) 15/01 11:56

3x02 Le Roi-démon et le héros remettent en question leur quotidien (The Devil and the Hero Question Their Daily Routine) 15/01 11:56

3x03 Le Roi-démon et le héros font les premiers pas vers leur nouveau rêve (The Devil and the Hero Take the First Steps Toward a New Dream) 15/01 11:56

3x04 Le Roi-démon et le héros vont acheter un futon (The Devil and the Hero Go Futon Shopping) 15/01 11:56

3x05 Le héros s’absente un moment (The Hero Says Good-Bye for a Time) 15/01 11:56

3x06 Le Roi-démon prend un mauvais départ (The Devil Gets Off to a Late Start) 15/01 11:56

3x07 Le héros est en larmes (The Hero Weeps) 15/01 11:56

3x08 Le héros tourne en rond dans son village natal (The Hero Questions Her Hometown) 15/01 11:56

3x09 Le Roi-démon dégurgite (The Devil Vomits) 15/01 11:56

3x10 Le Roi-démon n’a plus les pieds sur terre (The Devil Loses His Standing) 15/01 11:56

3x11 Le héros danse sur le champ de bataille (The Hero Dances on the Battlefield) 15/01 11:56

3x12 Le Roi-démon et le héros sont témoins du changement en Ente Isla (The Devil and the Hero Witness Change in Ente Isla) 15/01 11:56


Remonter le temps