avatar Ozsquall

Ozsquall

A propos

Je suis un mec vivant en Saône et Loire et un grand fan d'animation japonaise. Pas de genre spécifique comme vous pourrez le voir dans les différents animés que j'ai vu.

Flux


Mardi 4 octobre 2016

Macross Delta

1x26 Eternal Walküre 04/10 21:40



Mardi 4 octobre 2016

Brotherhood Final Fantasy XV

1x05 The Warmth of Light 04/10 18:00


Dimanche 2 octobre 2016

Beelzebub

1x01 J'ai recueilli le diable (I picked up The Devil King) 02/10 18:43

1x02 Caïd & Cub (Leader began child) 02/10 18:43

1x03 N'y a-t-il personne de fort et de violent ? (Are there any strong, ruthless bastard around?) 02/10 18:43

1x04 L'incontinence du diable une seconde avant le désastre (There Is One Second Before the Demon Lord's Floods Burst Forth) 02/10 18:43

1x05 Il n'y a rien que l'argent ne puisse acheter (Money can buy anything) 02/10 18:43

1x06 Le Jouet venu des Enfers (Toys Have Arrived from the Demon World/We Played Doctor) 02/10 18:43

1x07 Première Expérience au parc (The Demon Lord makes his Debut at the Park) 02/10 18:43

1x08 Nouvelle rencontre (Also Met) 02/10 18:43

1x09 L'amour est un ouragan (Love is a Hurricane) 02/10 18:43

1x10 Le Disciple (Baby Beel`s Assessment Test / Hilda: Dear Great Demon Lord) 02/10 18:43

1x11 Il y a bien quelque-chose que l'argent ne pouvait acheter (There Was Something Money Couldn't Buy) 02/10 18:43

1x12 Je t'empêcherai de dormir (I Won`t Let You Sleep Tonight) 02/10 18:43

1x13 Examen d'évaluation (Baby Beel`s Assessment Test / Hilda: Dear Great Demon Lord) 02/10 18:43

1x14 Qui connaît des coups spéciaux ? (Is There a Special Move?) 02/10 18:43

1x15 Les racailles en maillot (The Delinquents Have Changed into Swimsuits) 02/10 18:43

1x16 Mais t'es plutôt viril ! (You're Not a Bad Specimen of a Man) 02/10 18:43

1x17 Les devoirs de vacances des enfers (How About Some Demon World Homework?) 02/10 18:43

1x18 Caïd sans Cub (I've Quit Being the BoB Brawler) 02/10 18:43

1x19 Voilà le docteur (The Doctor Has Arrived) 02/10 18:43

1x20 Rassemblement (Everyone Assemble) 02/10 18:43

1x21 Qui est le plus fort d'Ishiyama ? (Who Do You Think is Ishiyama's Strongest?) 02/10 18:43

1x22 Retraite à la montagne (Secluded Mountain Training) 02/10 18:43

1x23 Irrémédiable ? (You Kidding Me? The Demon Wold.) 02/10 18:43

1x24 Me voici, monde formidable (Welcome Back, Demon World!) 02/10 18:43

1x25 Un nouveau trimestre commence (The New Term Has Started) 02/10 18:43

1x26 Appelle-moi frangin (May I Call You Brother?) 02/10 18:43

1x27 On l'apelle La Magicienne (Called a Magical Girl) 02/10 18:43

1x28 Prenons nos mesures (Let's All Get Physical) 02/10 18:43

1x29 C’est quoi, les Six Saints Chevaliers ? (What Are the 6 Holy Knights?) 02/10 18:43

1x30 Qui sont les six chevaliers ? (Who Are the 6 Holy Knights?) 02/10 18:43

1x31 Aucun vainqueur (No Conclusion Was Reached!) 02/10 18:43

1x32 Qu'est i larrivé à la nouvelle élève ? (What Has the Transfer Girl Done?) 02/10 18:43

1x33 La blessure du passé (There Are Wounds in the Past) 02/10 18:43

1x34 Désolé pour le dérangement (Maids Run Amok) 02/10 18:43

1x35 C'est l'heure du match (Time for the Game to Begin!) 02/10 18:43

1x36 Comptes enfin réglés (Finally, the Deciding Battle) 02/10 18:43

1x37 Il était professeur (That Man was a Teacher) 02/10 18:43

1x38 Dispute entre frères (The Brother's Quarrel has Begun) 02/10 18:43

1x39 Le grand frère était un pleurnichard (His Brother was a Crybaby!) 02/10 18:43

1x40 De nouveaux venus guère bienvenus (No Shoes, No Shirt, No Assassins) 02/10 18:43

1x41 Situation désespérée. Que fait on ? (On the Brink! What`ll We Do?!) 02/10 18:43

1x42 C'est l'heure de l'entraînement (It`s Time for Training!) 02/10 18:43

1x43 Où est passé son frère ? (Where Might My Brother Have Disappeared to?) 02/10 18:43

1x44 Il faut devenir plus fort (I Must Become Stronger) 02/10 18:43

1x45 Les jeux video, c'est une heure par jour maximum (Play Games at Most One Hour a Day!) 02/10 18:43

1x46 Enflamme-toi ! Super transformation ! (Super Burning Combination!) 02/10 18:43

1x47 Désolée d'avoir été si longue (Sorry to Have Kept You Waiting) 02/10 18:43

1x48 Je suis son père (I`m His Parent) 02/10 18:43

1x49 Beel Beel ou le voyage en occident (New Year`s Special! Beelbeel Journey to the West!) 02/10 18:43

1x50 Aujourd'hui le contenu est un peu différent (Today I`m Different on the Inside) 02/10 18:43

1x51 Le chien de garde regarde (Komainu-sama is Watching You) 02/10 18:43

1x52 Et les racailles disparurent (And Then There Were No Delinquents) 02/10 18:43

1x53 La première conquête de baby Beel (Baby Beel`s First School Uniform/Furuichi Falls in Love) 02/10 18:43

1x54 Black Beel a grandi (Black Baby Beel Grows Up!) 02/10 18:43

1x55 La banane a disparu / Le démon suprême en visite (I Have Lost My Pompadour/The Great Demon Lord Has Come) 02/10 18:43

1x56 Est-ce Une trahison ? / Au tour des garçons (Are You a Traitor?/Is This a Job for Men...) 02/10 18:43

1x57 Que dirais-tu d'un Manjû ? (Won`t You Eat a Manju?/Won`t You Get in a Mixed Bath?) 02/10 18:43

1x58 L'institut D.Daimont ouvre ses portes (Akumano Academy is Open) 02/10 18:43

1x59 On est les plus forts (We`re the Strongest) 02/10 18:43

1x60 Ce n'est pas un adieu (I Won`t Say Goodbye) 02/10 18:43


Remonter le temps