avatar Mirakum

Mirakum

Flux


Mardi 22 février 2022

KonoSuba: God's Blessing on This Wonderful World! (Kono Subarashii Sekai ni Shukufuku wo!)

1x01 Ma réincarnation dans un autre monde avec cette soi-disant déesse ! (This Self-Proclaimed Goddess and Reincarnation in Another World!) 22/02 22:36

1x02 Une explosion pour la fille perdue dans son délire ! (An Explosion For This Chuunibyou!) 22/02 22:36

1x03 Une précieuse culotte dans ma main droite ! (A Panty Treasure In This Right Hand!) 22/02 22:36

1x04 Une magie explosive sur cet ennemi féroce ! (Explosion Magic for This Formidable Enemy!) 22/02 22:36

1x05 Un prix pour cette épée magique ! (A Price For This Cursed Sword!) 22/02 22:36

1x06 Une conclusion à ce combat sans intérêt ! (A Conclusion to This Worthless Fight!) 22/02 22:36

1x07 Une deuxième mort par ce froid glacial ! (A Second Death in This Freezing Season!) 22/02 22:36

1x08 Un coup de main pour nous aider à passer l'hiver ! (A Loving Hand For Our Party When We Can't Make It Through Winter!) 22/02 22:36

1x09 Béni soit ce formidable établissement ! (God's Blessing on This Wonderful Shop!) 22/02 22:36

1x10 Une dernière flamme pour cette forteresse abusée ! (A Final Flame for this Over-the-top Fortress!) 22/02 22:36

2x01 Innocentez-moi dans cette affaire injuste ! (Give Me Deliverance from this Judicial Injustice!) 22/02 22:36

2x02 Des amis pour cette mage écarlate ! (A Friend for This Crimson Demon Girl!) 22/02 22:36

2x03 Que le maître de ce labyrinthe repose en paix ! (Peace for the Master of This Labyrinth!) 22/02 22:36

2x04 Un fiancé pour cette jeune noble ! (A Betrothed for This Noble Daughter!) 22/02 22:36

2x05 De la soumission pour cette chevalière masquée ! (Servitude for This Masked Knight!) 22/02 22:36

2x06 Des adieux pour ce monde bien relou ! (Goodbye to This Irritating Living World!) 22/02 22:36

2x07 Une proposition pour ce bon à rien qui se la joue ! (An Invitation for This Knucklehead!) 22/02 22:36

2x08 Du tourisme dans cette ville pitoyable ! (Sightseeing in This Pitiful City!) 22/02 22:36

2x09 Une déesse dans cette station thermale nocive ! (A Goddess for This Corrupt Hot Springs Town!) 22/02 22:36

2x10 Béni soit mon merveilleux groupe ! (God's Blessing on This Wonderful Party!) 22/02 22:36


Mardi 22 février 2022

Komi cherche ses mots (Komi-san wa Komyushô Desu. (anime))

1x01 C'est juste que j'aimerais pouvoir parler (It's just, I wish I could speak) 22/02 22:35

1x02 C'est juste un ami d'enfance. Et plus encore. (It's just a school friend / Not a Killer / First Errand) 22/02 22:35

1x03 C'est juste le trac. Et plus encore. (It's just stage fright / Cell Phone / Class Council Election / Accidental Phone Call / Saito) 22/02 22:35

1x04 C'est juste une visite médicale. Et plus encore. (The Physical / Ren) 22/02 22:35

1x05 C'est juste mon uniforme d'été. Et plus encore. (Summer Uniform / Fitness Test / Veggies, Garlic Full of Oil and Caramelized Noodles / Blood Contract) 22/02 22:35

1x06 C'est juste une blague. Et plus encore. (It's just a joke / It's just shopping / It's just the hair salon / It's just an unsettling feeling / It's just a study group / It's just summer break) 22/02 22:35

1x07 C'est juste la piscine. Et plus encore. (It's just the pool / It's just shaved ice / It's just a library / It's just a park) 22/02 22:35

1x08 C'est juste Obon. Et plus encore. (It's just Obon / It's just a festival / It's just the end of summer) 22/02 22:35

1x09 C'est juste un enfant de la campagne. Et plus encore. (It's just a country kid / Video Games / Part-Time Job / Somthing on Your Face) 22/02 22:35

1x10 C'est juste une journée de sport. Et plus encore. (It's just sports day / Emotional Pangs / Print Sticker) 22/02 22:35

1x11 C'est juste des propositions pour le festival culturel. Et plus encore. (Culture Festival Project / Culture Festival Prep / Distributing Flyers / Culture Festival Eve / Maids) 22/02 22:35

1x12 C'est juste le festival culturel. (Culture Festival / The After-Party / After-Party) 22/02 22:35


Remonter le temps