avatar Mereor

Mereor

Flux



Du mercredi 30 décembre 2015 au samedi 2 janvier 2016

Flag Story (Kanojo ga Flag o Oraretara)

1x01 Une fois que j'aurai changé d'école, j'épouserai cette fille (I'm Going to Marry Her, Once I Leave This School) 30/12 22:53

1x02 Mes sœurs vivent avec moi. Mais je le garde secret. Jusqu'à demain. (Girls Are in the Dorm. But I Can't Say it Yet. Wait Until Tomorrow.) 30/12 22:53

1x03 Comptez sur moi, j'ai 99,9% de chance de gagner cette fête du sport (Leave it to Me, There is a 99.9% Chance We're Going to Win This Athletic Meet) 30/12 22:53

1x04 Bientôt la ligne d'arrivée. Ouf, la fête du sport sera bientôt finie. (The Goal is Close. The Sports Festival Will Thus be Over Too.) 30/12 22:53

1x05 Faites-moi confiance, attendez-moi. Je ne serai pas en retard à notre rencard ! (Please Believe Me While Waiting. I Won't be Late on a Date With Everyone.) 01/01 23:51

1x06 Ouf... Vous m'avez fait peur. C'est juste une petite sœur. (Phew... You Scared Me There. Good Thing it's Only My Little Sister.) 01/01 23:51

1x07 J'ai découvert un secret. Je me cache avant qu'on m'élimine (I've Learned Something I Wasn't Meant to Know. I Need to Hide Myself Before I Disappear Without a Trace) 01/01 23:51

1x08 Promis, je vous rejoins. Est-ce que j'ai déjà rompu une promesse ? (I'll Catch Up With You Later. Have I Ever Broken a Promise Before?) 01/01 23:51

1x09 J'espère qu'un jour, on fera à nouveau la fête ensemble (I Hope, One Day, We Can All Go to a Festival Together Again.) 01/01 23:51

1x10 Je te confie ça. À l'intérieur, le nom de la gagnante du concours de miss (Hold on to This for Me. the Beauty Pageant Winner's Name Is Inside It) 02/01 22:58

1x11 Pas la peine qu'on danse tous. Si je danse seul, ça suffit amplement (No Need for All of You to Dance. I Can Handle it All by Myself) 02/01 22:58

1x12 Quel horrible monde. Je vais voir ce qu'il y a derrière. (It's a Cruel World. I'm Going to Take a Look in the Shadows.) 02/01 22:58

1x13 Si son drapeau à lui était brisé (If His Flag Were Toppled) 02/01 22:58


Mercredi 30 décembre 2015

I Can't Understand What My Husband Is Saying (Danna ga Nani o Itteiru ka Wakaranai Ken)

1x01 On n’a pas les mêmes hobbys (Mismatched Hobbies and Addiction) 30/12 21:12

1x02 Cela dépasse le sexe ou le sang. Montre-toi, fillarçon ! (Surpass Gender and Blood. Come Forth, Otokonoko) 30/12 21:12

1x03 Mon otaku de petit frère a peu d’amis. Ça m’attriste (My Otaku Brother Can't Have So Few Friends (etc.)) 30/12 21:12

1x04 Parfois mon mari travaille comme gardien sans prendre de vacances (My Husband Primarily Works in the Year-Round Home Surveillance Business) 30/12 21:12

1x05 Drunk devil (Drunker Devil) 30/12 21:12

1x06 Never close a bridge till you come to it (Never Cross a Bridge Till You Come To It) 30/12 21:12

1x07 Détermination - Ce qui arrive quand on court dans le sens inverse du chemin qu’on a l’habitude de prendre (What Happened When I Turned My Back to the Path I Was Used To and Started Running) 30/12 21:12

1x08 Je serai golfeuse pro (I'll Become a Pro Golfer) 30/12 21:12

1x09 Noyer un pancake de première qualité sous le miel (Slathering Honey on the Best Pancakes Ever) 30/12 21:12

1x10 Un enfant si proche et si loin à la fois (The Child Who Is So Close Yet So Far Away) 30/12 21:12

1x11 Quelqu’un qui a vécu seul jusqu’ici (One Person Had Survived On Her Own) 30/12 21:12

1x12 Le jour du sage (Fusion Sage Day) 30/12 21:12

1x13 Elle, moi et quelqu’un d’autre (Me, Her and Another) 30/12 21:12

2x01 Des souvenirs vivaces (Wriggling Memories (7.5)) 30/12 21:12

2x02 Tire mieux (Snipe Better (9.5)) 30/12 21:12

2x03 Le xxx de l’épouse et du mari (Husband and Wife's XXX (8.5)) 30/12 21:12

2x04 Je ne peux dessiner qu’en free-lance (I Only Draw Free (11.5)) 30/12 21:12

2x05 Emmène-moi dans une auberge (Take Me To The Ryoken (12.5)) 30/12 21:12

2x06 Ma copine sans wasabi (Sabinuki Girlfriend (-108)) 30/12 21:12

2x07 Kaoru et son mari (Kaoru and Her Husband (12.8)) 30/12 21:12

2x08 La révélation de Mayotama (Mayotama's Explosive Appearance (-555)) 30/12 21:12

2x09 Souhaiter, réaliser, se faire gronder (Made a Wish, It Came True, and I Got in Trouble (3.5)) 30/12 21:12

2x10 Full Couple (Fool Couple (10.5)) 30/12 21:12

2x11 Le poids de la valeur et la valeur du poids (The Weight of Value, and the Value of Weight (14)) 30/12 21:12

2x12 Bébé Sautillement Battement (Baby Skip Beat (15)) 30/12 21:12

2x13 Happy Days (Happy Days (16)) 30/12 21:12


Remonter le temps