avatar mamaquatic

mamaquatic

Flux

Mardi 15 novembre 2022

Mon oncle Charlie (Two and a Half Men)

6x01 Gogol est l'enfant de notre amour (Taterhead Is Our Love Child) 15/11 10:19

6x02 Herb, ta bouche (Pie Hole, Herb) 15/11 10:19

6x03 Enfoirés d'oeufs Benedict (Damn You, Eggs Benedict) 15/11 10:19

6x04 Blablabla et tout le tralala (The Flavin' and the Mavin') 15/11 10:19

6x05 Un suspensoir en enfer (A Jock Strap In Hell) 15/11 10:19

6x06 C'est toujours la semaine nazie (It's Always Nazi Week) 15/11 10:19

6x07 Les grues m'ont coûté un max (Best H.O. Money Can Buy) 15/11 10:19

6x08 La bouche de Pinocchio (Pinocchio's Mouth) 15/11 10:19

6x09 Le parasite de libu (The Mooch At The Boo) 15/11 10:19

6x10 Le fumet du jambon l'a excité (He Smelled the Ham, He Got Excited) 15/11 10:19

6x11 Le lubrifiant de Satan (The Devil's Lube) 15/11 10:19

6x12 Que Dieu bénisse la scoliose (Thank God for Scoliosis) 15/11 10:19

6x13 Je crois que tu as véxé Don (I Think You Offended Don) 15/11 10:19

6x14 David Copperfield m'a refilé du GHB (David Copperfield Slipped Me a Roofie) 15/11 10:19

6x15 J'aimerais commencer par le chat (I'd Like to Start With the Cat) 15/11 10:19

6x16 Elle sera toujours morte à la mi-temps (She'll Still Be Dead At Halftime) 15/11 10:19

6x17 Le "ocu" ou le "pado" ?" (The 'Ocu' Or The 'Pado'?) 15/11 10:19

6x18 L'énorme tête de mon fils (My Son's Enormous Head) 15/11 10:19

6x19 La règle des deux doigts (The Two Finger Rule) 15/11 10:19

6x20 Bonjour, je suis Alan Cousteau (Hello, I Am Alan Cousteau) 15/11 10:19

6x21 Au dessus de Joyeux Cyclopes (Above Exalted Cyclops) 15/11 10:19

6x22 La litière de sir Lancelot (Sir Lancelot's Litter Box) 15/11 10:19

6x23 Bonjour madame Doubtfire (Good Morning, Mrs. Butterworth) 15/11 10:19

6x24 Le baseball, c'etait mieux avec des stéroïdes (Baseball with Better Steroids) 15/11 10:19




Remonter le temps