Flux
Mercredi 1 juillet 2015
Wolf Girl & Black Prince (Ôkami Shôjo to Kuro Ôji)
1x01 Pris dans son propre piège, La menteuse (Caught in Her Own Trap) 01/07 21:28
1x02 Comportement spontané, premier amour (A Rash and Blind Act / First Love) 01/07 21:28
1x03 Changement de situation, Fall In (A Precipitous Drop / Fall In) 01/07 21:28
1x04 Jours tourmentés, Love Attack (Daily Anguish / Love attack) 01/07 21:28
1x05 Forteressse imprenable, Christmas Eve (An Impregnable Defense / Christmas eve) 01/07 21:28
1x06 Prêt à combattre, Valentine Day (Preparing For Battle / Valentine's day) 01/07 21:28
1x07 La rupture, White Day (Mutual Love / White Day) 01/07 21:28
1x08 Antinomie, Spring Storm (Self-Contradiction / Spring Storm) 01/07 21:28
1x09 Manipulation, Wake Up (Honeyed Words / Wake up) 01/07 21:28
1x10 Peine perdue, Happy Birthday (Wasted Effort / Happy Birthday) 01/07 21:28
1x11 Situation explosive, le jugement (A Critical Situation / Judgement) 01/07 21:28
1x12 Un amour infini, I Love You (A Pressing Appeal / I Love You) 01/07 21:28
1x13 OAD: Breeding Doubts -Happening Kiss- 01/07 21:28
Mercredi 1 juillet 2015
My Teen Romantic Comedy SNAFU (Yahari Ore no Seishun Love Comedy wa Machigatteiru.)
1x01 Ainsi débuta leur absurde jeunesse (Youth Romantic Comedy Is Wrong, As I Expected) 01/07 21:27
1x02 Chacun éprouve sûrement des tracas du même acabit (All People Surely Have Their Own Worries) 01/07 21:27
1x03 Le dieu des comédies (Sometimes the Gods of Rom-Coms Does Nice Things) 01/07 21:27
1x04 En fin de compte, il y a peu d'amis (In Other Words, He Doesn`t Have Many Friends) 01/07 21:27
1x05 Et il retourna à son point de départ (Once Again, He Turns Back on the Path from Whence He Came) 01/07 21:27
1x06 Leur préambule se termine enfin (His Beginning with Her Finally Ends) 01/07 21:27
1x08 Ils finiront par apprendre la vérité (One Day, They Will Learn the Truth) 01/07 21:27
1x12 Et ainsi persista leur absurde jeunesse (Thus, His and Her and Her Youth Continues to Be Wrong) 01/07 21:27
1x13 Ainsi, leur fête ne connaîtra jamais de fin (Thus, Their Festival Will Never End) 01/07 21:27
2x02 Leurs déclarations n'ont pas été entendues (His and Her Confessions Won't Reach Anyone) 01/07 21:27
2x04 Puis, Yuigahama fait une déclaration (And Then, Yuigahama Yui Makes a Declaration) 01/07 21:27
2x05 Le parfum du thé a disparu de cette salle (The Scent of Tea Doesn't Fill That Room Anymore) 01/07 21:27
2x08 Et pourtant, Hachiman Hikigaya... (But Still, Hikigaya Hachiman Is...) 01/07 21:27
2x09 Puis, Yukino Yukinoshita... (And, Yukinoshita Yukino is...) 01/07 21:27
2x11 Hayato Hayama répond toujours aux attentes (Hayama Hayato Always Responds to Everyone's Expectations) 01/07 21:27
Remonter le temps