Flux
Jeudi 20 juillet 2017
Van Helsing
1x01 Aidez-moi (Help Me) 20/07 00:22
1x02 Impression de déjà vu (Seen You) 20/07 00:22
1x03 Ne restez pas dehors (Stay Inside) 20/07 00:22
1x04 De retour (Coming Back) 20/07 00:22
1x05 Peur d'elle (Fear Her) 20/07 00:22
1x06 Rien n'a d'importance (Nothing Matters) 20/07 00:22
1x07 Pour moi (For Me) 20/07 00:22
1x08 Petite chose (Little Thing) 20/07 00:22
1x09 Un coup de main (Help Out) 20/07 00:22
1x10 Ne t'approche pas (Stay Away) 20/07 00:22
1x11 La Dernière Fois (Last Time) 20/07 00:22
1x12 Il arrive (He's Coming) 20/07 00:22
1x13 Ça commence (It Begins) 20/07 00:22
Jeudi 20 juillet 2017
Ajin: Demi-Human (Ajin)
1x01 Ces choses n'ont rien à voir avec nous (The History of Relationship We Never Had) 20/07 00:21
1x02 Pourquoi moi ? (Why Is This Happening? I Did Nothing Wrong!) 20/07 00:21
1x03 Je crois que c'est fini (I Think I'm Done For) 20/07 00:21
1x04 As-tu déjà vu un fantôme noir ? (Have You Ever Seen a Black Ghost?) 20/07 00:21
1x05 Tu es la pire des ordures (The Kind of Garbage That Looks Down on Others, Yet Begs for Their Help) 20/07 00:21
1x06 Moi aussi je te tuerai (I'll Murder You As Well) 20/07 00:21
1x07 Je les trouverai tous, j'en fais le serment (I Will Definitely Suppress Them) 20/07 00:21
1x08 Tenez-vous prêts (Brace for Impact) 20/07 00:21
1x09 Attends, il faut qu'on parle ! (Wait, Let's Talk Over This Again) 20/07 00:21
1x10 À peine créés, ils commencent déjà à se décomposer (Disintegration Begins As Soon As It Occurs) 20/07 00:21
1x11 Que le spectacle commence (Now Then, It's Showtime) 20/07 00:21
1x12 Je suis un peu fatigué (Man, I'm Exhausted) 20/07 00:21
1x13 Sato, tout est ta faute (Satō-san, It's Your Fault Everything's Messed Up) 20/07 00:21
1x14 OAD 1 : Nakamura Shinya Jiken 20/07 00:21
2x01 J'en ai marre de tout ça (It (Suddenly) Has Become Bothersome/Tiresome) 20/07 00:21
2x02 Je suis entouré d'idiots (Everyone Around Here is an Idiot) 20/07 00:21
2x03 Mais je flippe à chaque fois (I'm Always Scared) 20/07 00:21
2x04 Ils me rendent malade (It's Sickening, Right?) 20/07 00:21
2x05 Kuro, je t'en prie (Kuro-chan, please!) 20/07 00:21
2x06 Ça doit être dur de faire le toutou (It's Tough Being a Dog) 20/07 00:21
2x07 Kuro, juste une dernière fois, pitié ! (Kuro, Just One More, Please) 20/07 00:21
2x08 Ce pays va connaître une certaine instabilité (Things Are Getting Kind of Tough in this Country) 20/07 00:21
2x09 C'est vous qui bousillez ma vie ! (You're the One Who Is Getting in the Way) 20/07 00:21
2x10 Je refuse (I Won't Do It) 20/07 00:21
2x11 À ce rythme, ce sera vraiment la guerre ! (This Really is War) 20/07 00:21
2x12 Mais ça rend les choses intéressantes (It Sounds Interesting, so I Guess it's Okay.) 20/07 00:21
2x13 Moi aussi, je vais vous faire une promesse, M. Sato (I Make Promises Too, Satō-san) 20/07 00:21
2x14 OAD 2 : Kakureya no Ryokan / Himitsu no Ajito 20/07 00:21
2x15 OAD 3 20/07 00:21
Remonter le temps