avatar hardcaca

hardcaca

Flux

Jeudi 19 décembre 2024 à 20:15

Sexy Dance 2 (Step Up 2: The Streets)

Jeudi 19 décembre 2024 à 20:14

Sexy Dance (Step Up)


Jeudi 19 décembre 2024 à 20:14

High School Musical 2


Jeudi 12 décembre 2024 à 16:02

Sirènes


Jeudi 12 décembre 2024 à 16:01

Black Book (Zwartboek)

Mardi 3 décembre 2024 à 15:20

La Fille du train (The Girl on the Train)


Lundi 2 décembre 2024 à 20:27

Becky Enragée (Becky 2: The Wrath of Becky)

Dimanche 1 décembre 2024 à 21:29

Dans un recoin de ce monde (Kono Sekai no Katasumi ni)


Dimanche 1 décembre 2024 à 20:45

Souvenirs de Marnie (Omoide no Marnie)

Dimanche 24 novembre 2024 à 11:44

(500) jours ensemble ((500) Days of Summer)


Samedi 23 novembre 2024 à 14:39

Les deux sirènes (Mermaids)


Lundi 18 novembre 2024 à 11:07

Ça reste entre nous

Jeudi 14 novembre 2024 à 15:49

Libre

15 / 20


Jeudi 14 novembre 2024

Young Sheldon

1x01 Sheldon, le surdoué (Pilot) 14/11 15:44

1x02 Sheldon rentre au lycée (Rockets, Communists, and the Dewey Decimal System) 14/11 15:44

1x03 Poker, foi et œufs (Poker, Faith, and Eggs) 14/11 15:44

1x04 Grosse frayeur (A Therapist, a Comic Book, and a Breakfast Sausage) 14/11 15:44

1x05 Statistiques (A Solar Calculator, a Game Ball, and a Cheerleader's Bosom) 14/11 15:44

1x06 Un écusson, un modem et un anti-ulcéreux (A Patch, a Modem, and a Zantac) 14/11 15:44

1x07 Poitrine fumée et vaudou (A Brisket, Voodoo, and Cannonball Run) 14/11 15:44

1x08 Un week-end à Cap Canaveral (Cape Canaveral, Schrödinger's Cat, and Cyndi Lauper's Hair) 14/11 15:44

1x09 Les héros trichent aussi (Spock, Kirk, and Testicular Hernia) 14/11 15:44

1x10 Départ pour Dallas (An Eagle Feather, a String Bean, and an Eskimo) 14/11 15:44

1x11 Mystique et mathématiques (Demons, Sunday School, and Prime Numbers) 14/11 15:44

1x12 Disputes et cachotteries (A Computer, a Plastic Pony, and a Case of Beer) 14/11 15:44

1x13 Phobie microbienne (A Sneeze, Detention, and Sissy Spacek) 14/11 15:44

1x14 Seuls à la maison (Potato Salad, a Broomstick, and Dad's Whiskey) 14/11 15:44

1x15 Expédition sous bonne escorte (Dolomite, Apple Slices, and a Mystery Woman) 14/11 15:44

1x16 Sheldon acteur (Killer Asteroids, Oklahoma, and a Frizzy Hair Machine) 14/11 15:44

1x17 Jiu-jitsu, papier bulle et cris (Jiu-Jitsu, Bubble Wrap, and Yoo-hoo) 14/11 15:44

1x18 Une mère, un fils et le postérieur d'un homme bleu (A Mother, a Child, and a Blue Man's Backside) 14/11 15:44

1x19 Guacamole et bicyclette (Gluons, Guacamole, and the Color Purple) 14/11 15:44

1x20 La phobie des chiens (A Dog, a Squirrel, and a Fish Named Fish) 14/11 15:44

1x21 Un dîner en tête-à-tête (Summer Sausage, a Pocket Poncho, and Tony Danza) 14/11 15:44

1x22 Les prétendants de maminette (Vanilla Ice Cream, Gentleman Callers, and a Dinette Set) 14/11 15:44

2x01 Sheldon livreur de journaux (A High-Pitched Buzz and Training Wheels) 14/11 15:44

2x02 Rencontres entre prodiges (A Rival Prodigy and Sir Isaac Neutron) 14/11 15:44

2x03 La mise à l'épreuve (A Crisis of Faith and Octopus Aliens) 14/11 15:44

2x04 Soirée pyjama (A Financial Secret and Fish Sauce) 14/11 15:44

2x05 Recherche universitaire et pâtisseries tchécoslovaques (A Research Study and Czechoslovakian Wedding Pastries) 14/11 15:44

2x06 Sept pêchés capitaux (Seven Deadly Sins and a Small Carl Sagan) 14/11 15:44

2x07 Sheldon s'émancipe (Carbon Dating and a Stuffed Raccoon) 14/11 15:44

2x08 Génie informatique et génie pneumatique (An 8-Bit Princess and a Flat Tire Genius) 14/11 15:44

2x09 Dynamiques familiales et voiture de sport (Family Dynamics and a Red Fiero) 14/11 15:44

2x10 Farces et attrapes (A Stunted Childhood and a Can of Fancy Mixed Nuts) 14/11 15:44

2x11 Une race de surhumains et une lettre à Alf (A Race of Superhumans and a Letter to Alf) 14/11 15:44

2x12 Sheldon à l'hôpital (A Tummy Ache and a Whale of a Metaphor) 14/11 15:44

2x13 Le réacteur nucléaire (A Nuclear Reactor and a Boy Called Lovely) 14/11 15:44

2x14 Sheldon, justicier (David, Goliath, and a Yoo-Hoo from the Back) 14/11 15:44

2x15 La leçon d'humilité (A Math Emergency and Perky Palms) 14/11 15:44

2x16 Panique chez les Cooper (A Loaf of Bread and a Grand Old Flag) 14/11 15:44

2x17 Albert Einstein et l'histoire d'une autre Marie (Albert Einstein and the Story of Another Mary) 14/11 15:44

2x18 Test d'aptitude (A Perfect Score and a Bunsen Burner Marshmallow) 14/11 15:44

2x19 Le président des élèves (A Political Campaign and a Candy Land Cheater) 14/11 15:44

2x20 Une demande en mariage et un crucifix (A Proposal and a Popsicle Stick Cross) 14/11 15:44

2x21 Un cœur brisé et un croque-monstre (A Broken Heart and a Crock Monster) 14/11 15:44

2x22 Prix Nobel en direct (A Swedish Science Thing and the Equation for Toast) 14/11 15:44

3x01 Grosses têtes et boules à neige (Quirky Eggheads and Texas Snow Globes) 14/11 15:44

3x02 Un placard à balais et une planche de Ouija (A Broom Closet and Satan's Monopoly Board) 14/11 15:44

3x03 Des affaires et une fessée (An Entrepreneurialist and a Swat on the Bottom) 14/11 15:44

3x04 Hobbits, physique et baseball (Hobbitses, Physicses and a Ball with Zip) 14/11 15:44

3x05 Un ananas et les bases d'une solide amitié masculine (A Pineapple and the Bosom of Male Friendship) 14/11 15:44

3x06 Un parasol et un sacré lancer (A Parasol and a Hell of an Arm) 14/11 15:44

3x07 Un Pongo Pygmaeus et une culture qui encourage le crachat (Pongo Pygmaeus and a Culture that Encourages Spitting) 14/11 15:44

3x08 Pêché d'avarice et burritos (The Sin of Greed and a Chimichanga from Chi-Chi's) 14/11 15:44

3x09 Une invitation à une fête, des raisins pour le foot et une poule terrestre (A Party Invitation, Football Grapes and an Earth Chicken) 14/11 15:44

3x10 Bactéries ou piscine (Teenager Soup and a Little Ball of Fib) 14/11 15:44

3x11 Une poule en vie, une poule frit et une union sacrée (A Live Chicken, a Fried Chicken and Holy Matrimony) 14/11 15:44

3x12 Paillettes et boisson chaude (Body Glitter and a Mall Safety Kit) 14/11 15:44

3x13 Contrats, règles et un peu de cervelle de porc (Contracts, Rules and a Little Bit of Pig Brains) 14/11 15:44

3x14 Mine de platine et prières (A Slump, a Cross and Roadside Gravel) 14/11 15:44

3x15 Le travail de groupe (A Boyfriend's Ex-Wife and a Good Luck Head Rub) 14/11 15:44

3x16 Pasadena 14/11 15:44

3x17 Un crime scientifique et un restaurant mexicain (An Academic Crime and a More Romantic Taco Bell) 14/11 15:44

3x18 Côtes cassées et détecteur de mensonges (A Couple Bruised Ribs and a Cereal Box Ghost Detector) 14/11 15:44

3x19 Maison à vendre (A House for Sale and Serious Woman Stuff) 14/11 15:44

3x20 Dent de lait et dieu égyptien (A Baby Tooth and the Egyptian God of Knowledge) 14/11 15:44

3x21 Une lettre secrète et un modeste petit morceau de viande (A Secret Letter and a Lowly Disc of Processed Meat) 14/11 15:44

4x01 Remises de diplômes (Graduation) 14/11 15:44

4x02 Un guide, une jeune fille et un videur du nom de Dalton (A Docent, a Little Lady, and a Bouncer Named Dalton) 14/11 15:44

4x03 Des petites roues et une poule sans laisse (Training Wheels and an Unleashed Chicken) 14/11 15:44

4x04 Camp mystique et carrosse d'amour (Bible Camp and a Chariot of Love) 14/11 15:44

4x05 Une crypte qui sent le moisi et un bâtonnet sur lequel faire pipi (A Musty Crypt and a Stick to Pee On) 14/11 15:44

4x06 L'orientation d'un bizut et l'inventeur de la fermeture éclair (Freshman Orientation and the Inventor of the Zipper) 14/11 15:44

4x07 Un cours de philosophie et des vers qui peuvent vous pourchasser (A Philosophy Class and Worms That Can Chase You ) 14/11 15:44

4x08 Crise existentielle et bulles de savon (An Existential Crisis and a Bear That Makes Bubbles) 14/11 15:44

4x09 Des glaces dégueulasses et le singe d’un joueur d’orgue de barbarie (Crappy Frozen Ice Cream and an Organ Grinder's Monkey) 14/11 15:44

4x10 Aérobic de saloon et 473 boulons à dégraisser (Cowboy Aerobics and 473 Grease-Free Bolts) 14/11 15:44

4x11 Un biper, un club et un vieux grincheux plein de rides (A Pager, a Club and a Cranky Bag of Wrinkles) 14/11 15:44

4x12 Meemaw, génie scientifique (A Box of Treasure and the Meemaw of Science) 14/11 15:44

4x13 Le bus de vieux machins foutus et un nouveau modèle d’éducation (The Geezer Bus and a New Model for Education) 14/11 15:44

4x14 Fils de brute et approbation fiscale (Mitch's Son and the Unconditional Approval of a Government Agency) 14/11 15:44

4x15 Un virus, un cœur brisé et un monde de possibilités (A Virus, Heartbreak and a World of Possibilities ) 14/11 15:44

4x16 Deux prodiges à l'université (A Second Prodigy and the Hottest Tips for Pouty Lips) 14/11 15:44

4x17 Le trou noir (A Black Hole) 14/11 15:44

4x18 Le monde sauvage de la dynamique non linéaire (The Wild and Woolly World of Nonlinear Dynamics) 14/11 15:44

5x01 Une mauvaise nuit et le chaos des désirs égoïstes (One Bad Night and Chaos of Selfish Desires) 14/11 15:44

5x02 Curiosité mal placée et jumeaux miracle de l'athéisme (Snoopin' Around and the Wonder Twins of Atheism) 14/11 15:44

5x03 Énergie potentielle et ivresse sur un banc (Potential Energy and Hooch on a Park Bench) 14/11 15:44

5x04 Des balivernes et un tripot secret (Pish Posh and a Secret Back Room) 14/11 15:44

5x05 Peluches et corps célestes (Stuffed Animals and A Sweet Southern Syzygy) 14/11 15:44

5x06 Le blanchiment d'argent et la cascade d'hormones (Money Laundering and a Cascade of Hormones) 14/11 15:44

5x07 Génie civil et gel coiffant (An Introduction to Engineering and a Glob of Hair Gel) 14/11 15:44

5x08 Le grand chancelier et l'antre du péché (The Grand Chancellor and a Den of Sin) 14/11 15:44

5x09 Le trac et un drôle de guru hypnotique (The Yips and an Oddly Hypnotic Bohemian) 14/11 15:44

5x10 Un problème qui coûte cher et une chambre pour faire les andouilles (An Expensive Glitch and a Goof-Off Room) 14/11 15:44

5x11 Nuit blanche à la paroisse, miss météo et sale habitude (A Lock-In, a Weather Girl and a Disgusting Habit) 14/11 15:44

5x12 Une Cadillac rose et une glorieuse danse tribale (A Pink Cadillac and a Glorious Tribal Dance) 14/11 15:44

5x13 Des pansements et Cooper le lâcheur (A Lot of Band-Aids and the Cooper Surrender) 14/11 15:44

5x14 Un gratte-papier et des ruses féminines (A Free Scratcher and Feminine Wiles) 14/11 15:44

5x15 Un homard, un tatou et un chiffre très au-dessus (A Lobster, an Armadillo and a Way Bigger Number) 14/11 15:44

5x16 Une valise pleine d'argent et une voiture de clown jaune (A Suitcase Full of Cash and a Yellow Clown Car) 14/11 15:44

5x17 Une cacahuète solitaire, un papillon social et la vérité (A Solo Peanut, a Social Butterfly and the Truth) 14/11 15:44

5x18 Des bébés, des mensonges et des cannoli qui sont une pure merveille (Babies, Lies and a Resplendent Cannoli) 14/11 15:44

5x19 Un fervent baptiste et un mari torride en récompense (A God-Fearin' Baptist and a Hot Trophy Husband) 14/11 15:44

5x20 Oncle Sheldon et des hormones qui se déchaînent (Uncle Sheldon and a Hormonal Firecracker) 14/11 15:44

5x21 White trash, évangélistes et coups de poings (White Trash, Holy Rollers and Punching People) 14/11 15:44

5x22 Un pore obstrué, un petit Espagnol et le futur (A Clogged Pore, a Little Spanish and the Future) 14/11 15:44

6x01 Quatre cents cartouches non déclarées et un problème de nomenclature (Four Hundred Cartons of Undeclared Cigarettes and a Niblingo) 14/11 15:44

6x02 Le Worf du futur et la margarita du Pacifique Sud (Future Worf and the Margarita of the South Pacific) 14/11 15:44

6x03 Récolte de la passion et la Sheldocratie (Passion's Harvest and a Sheldocracy) 14/11 15:44

6x04 Une fausse blonde et le concept du zéro (Blonde Ambition and the Concept of Zero) 14/11 15:44

6x05 Un conseiller des résidents et une opération douteuse (A Resident Advisor and the Word 'Sketchy') 14/11 15:44

6x06 Une voiture affreuse, un adultère et un match d'enfer (An Ugly Car, an Affair and Some Kickass Football) 14/11 15:44

6x07 Un dur à cuire et une note dans le fichier (A Tougher Nut and a Note on File) 14/11 15:44

6x08 Légalité et nudité (Legalese and a Whole Hoo-Ha) 14/11 15:44

6x09 L'arrêt des études et le miracle de Medford (College Dropouts and the Medford Miracle) 14/11 15:44

6x10 Petits-déjeuners du dimanche et drague, chapitre un (Pancake Sunday and Textbook Flirting) 14/11 15:44

6x11 Impitoyable, démuni et une semaine de repos au lit (Ruthless, Toothless and a Week of Bed Rest) 14/11 15:44

6x12 Baby shower et testostérone (A Baby Shower and Testosterone-Rich Banter) 14/11 15:44

6x13 Une fête étudiante, une soirée pyjama et la pire des ampoules (A Frat Party, a Sleepover and the Mother of All Blisters) 14/11 15:44

6x14 Inauguration et naissance (A Launch Party and a Whole Human Being) 14/11 15:44

6x15 La colère d'une adolescente et la honte d'un garçon intelligent (Teen Angst and a Smart-Boy Walk of Shame) 14/11 15:44

6x16 Un véhicule volé et une cavale (A Stolen Truck and Going on the Lam) 14/11 15:44

6x17 Une chanson populaire allemande et un père adulte (A German Folk Song and an Actual Adult) 14/11 15:44

6x18 Des petits hommes verts et une demande en mariage (Little Green Men and a Fella's Marriage Proposal) 14/11 15:44

6x19 Une miss météo et une mère au foyer surprotectrice (A New Weather Girl and a Stay-at-Home Coddler) 14/11 15:44

6x20 L'allemand pour débutants et un vieux dingue avec une batte (German for Beginners and a Crazy Old Man with a Bat) 14/11 15:44

6x21 Une passerelle romantique et un régime allemand à base de viande (A Romantic Getaway and a Germanic Meat-Based Diet) 14/11 15:44

6x22 Une tornade, 10 heures de vol et une très belle bague (A Tornado, a 10-Hour Flight and a Darn Fine Ring) 14/11 15:44


Remonter le temps