avatar CasqueOuille

CasqueOuille

A propos

Grand critique de cinéma. Faites moi confiance.

Flux

Du dimanche 5 juillet 2015 au vendredi 10 juillet 2015

Mon oncle Charlie (Two and a Half Men)

9x05 Un chat géant tenant un churro (A Giant Cat Holding a Churro) 05/07 19:37

9x06 Ne pas m'asseoir sur la lunette (The Squat and The Hover) 05/07 19:37

9x07 Ces toilettes japonaises démentes (Those Fancy Japanese Toilets) 05/07 19:37

9x08 Merci pour le coït (Thank You For The Intercourse) 05/07 19:37

9x09 Le book de Frodo (Frodo's Headshots) 05/07 19:37

9x10 Un bocal à poisson rempli d'yeux de verre (A Fishbowl Full of Glass Eyes) 05/07 19:37

9x11 Divine, cette piste d'atterrissage (What a Lovely Landing Strip) 05/07 19:37

9x12 Au premier faux pas le Zimbabwe! (One False Move, Zimbabwe!) 05/07 19:37

9x13 Doucement et de façon circulaire (Slowly and in a Circular Fashion) 05/07 19:37

9x14 Un opossum sous chimio (A Possum on Chemo) 05/07 19:37

9x15 La duchesse de nulle-au-pieu (The Duchess of Dull-In-Sack) 05/07 19:37

9x16 Soûlerie, sonnets et sodomie (Sips, Sonnets And Sodomy) 05/07 19:37

9x17 Pas dans ma bouche ! (Not In My Mouth) 05/07 19:37

9x18 En guerre contre la gingivite (The War Against Gingivitis) 05/07 19:37

9x19 Palmdale, beurk ! (Palmdale, Ech) 05/07 19:37

9x20 Le mille-feuille de grand-mère (Grandma's Pie) 05/07 19:37

9x21 Ma trompe du bas (Mr. Hose Says 'Yes') 05/07 19:37

9x22 C'est pour ça qu'on finit par devenir pédés (Why We Gave Up Women) 05/07 19:37

9x23 La paille dans le trou de mon boudin (The Straw In My Donut Hole) 05/07 19:37

9x24 Oh la !, Al Qaida ! (Oh Look! Al-Qaeda!) 05/07 19:37

10x01 J'ai changé d'avis pour le lait (I Changed My Mind About the Milk) 05/07 19:37

10x02 Un gros sac de chien (A Big Bag of Dog) 05/07 19:37

10x03 Quatre balles, deux battes et une base (Four Balls, Two Bats and One Mitt) 05/07 19:37

10x04 Tu sais pourquoi on t'file des sucettes chez le dentiste ? (You Do Know What The Lollipop Is For) 05/07 19:37

10x05 C'est pas comme ça qu'on dit à Amsterdam (That's Not What They Call It In Amsterdam) 05/07 19:37

10x06 Les furets, à l'attaque (Ferrets, Attack!) 06/07 18:56

10x07 Évite la moutarde chinoise (Avoid the Chinese Mustard) 06/07 18:56

10x08 Ce que m'a dit mon gynéco (Something My Gynecologist Said) 06/07 18:56

10x09 Je hurle assez quand je vais pisser (I Scream When I Pee) 06/07 18:56

10x10 Popaul la couille (One Nut Johnson) 06/07 18:56

10x11 Un trou pour la queue (Give Santa A Tail-Hole) 06/07 21:04

10x12 Bienvenue au château Alan (Welcome to Alancrest) 06/07 21:04

10x13 Attrape une plume et fait la queue (Grab A Feather And Get In Line) 06/07 21:04

10x14 Cours, Steven Staven, cours! (Run, Steven Staven! Run!) 06/07 21:04

10x15 Je peins, je perce ou je bouche (Paint It, Pierce It or Plug It) 06/07 21:04

10x16 Avantage au bébé obèse et volant (Advantage: Fat, Flying Baby) 07/07 17:52

10x17 Les mystères du collège Throgwarten (Throgwarten Middle School Mysteries) 07/07 17:52

10x18 Le train de 9h04 en provenance de Pemberton (The 9:04 From Pemberton) 07/07 18:29

10x19 Super épisode (Big Episode. Someone Stole a Spoon) 07/07 18:29

10x20 Mange tes dents ! Laisse tomber, c'est une expression (Bazinga! That's From A TV Show) 07/07 18:29

10x21 Une autre nuit au Neil Diamond (Another Night With Neil Diamond) 07/07 20:37

10x22 Fabuleux, mon petit Vidalia, hein ? (My Bodacious Vidalia) 07/07 20:37

10x23 On est prêt à se payer du bon temps (Cows, Prepare To Be Tipped) 08/07 21:15

11x01 NangNangNangNang ! (Nangnangnangnang) 08/07 21:15

11x02 Pleshkin ! (I Think I Banged Lucille Ball) 09/07 12:04

11x03 Ce biscuit non béni (This Unblessed Biscuit) 09/07 12:04

11x04 La gigantesque orgie (Clank, Clank, Drunken Skank) 10/07 09:31

11x05 Alan le séducteur (Alan Harper, Pleasing Women Since 2003) 10/07 09:31


Remonter le temps