1985 |
Tex et le seigneur des abysses (Tex e il signore degli abissi) | 101 | | |
1981 |
La prof d'éducation sexuelle (L'onorevole con l'amante sotto il letto) | 91 | 14 | 1 |
1980 |
Mi faccio la barca | 104 | | |
1980 |
Non ti conosco più amore | 102 | | |
1980 |
La lycéenne fait de l'œil au proviseur (La ripetente fa l'occhietto al preside) | 87 | | |
1979 |
La lycéenne séduit ses professeurs (La liceale seduce i professori) | 93 | | |
1979 |
L'Infirmière de l'hosto du régiment (L'infermiera nella corsia dei militari) | 89 | | |
1979 |
L'Infirmière de nuit (L'infermiera di notte) | 90 | | |
1978 |
Les lycéennes redoublent (La liceale nella classe dei ripetenti) | 90 | | |
1978 |
La Prof et les cancres (L'insegnante va in collegio) | 87 | 10 | 1 |
1977 |
Ma copine de la "fac" (La compagna di banco) | 84 | 10 | 1 |
1977 |
Adios California (California) | 95 | 8 | 1 |
1977 |
Per amore di Poppea | 88 | | |
1976 |
La Prof et les Farceurs de l'école mixte (Classe mista) | 94 | | |
1976 |
La segretaria privata di mio padre | 100 | 9 | 1 |
1975 |
Un vice de famille (Il vizio di famiglia) | 90 | 13 | 2 |
1974 |
L'homme sans mémoire (L'uomo senza memoria) | 92 | 15 | 1 |
1974 |
La poliziotta | 100 | | |
1973 |
Le rescapé de la vallée de la mort (Mi chiamavano 'Requiescat'... ma avevano sbagliato) | 85 | 16 | 1 |
1973 |
L'île mystérieuse (1973) (La isla misteriosa) | 96 | 15.45 | 11 |
1973 |
Big Guns: Les grands fusils (Tony Arzenta, Big Guns) | 95 | 11.33 | 3 |
1972 |
Méfie-toi Ben, Charlie veut ta peau (Amico, stammi lontano almeno un palmo) | 90 | | |
1972 |
La mort caresse à minuit (La morte accarezza a mezzanotte) | 103 | 11 | 2 |
1971 |
Deux trouillards pistonnés (Io non spezzo... rompo) | 107 | | |
1971 |
La grande chevauchée de Robin des bois (L'arciere di fuoco) | 103 | | |
1971 |
Un Papillon aux ailes ensanglantées (Una farfalla con le ali insanguinate) | 95 | 12.5 | 2 |
1970 |
La Mort remonte à hier soir (La morte risale a ieri sera) | 93 | 13 | 1 |
1970 |
Rendez-vous avec le déshonneur (Appuntamento col disonore) | 90 | | |
1970 |
Un homme nommé Sledge (A Man Called Sledge) | 95 | 15 | 1 |
1969 |
L'Auberge des plaisirs (Frau Wirtin hat auch eine Nichte) | 98 | | |
1969 |
Moi, Emmanuelle (Io, Emmanuelle) | 96 | | |
1968 |
Ringo ! cherche une place pour mourir (Joe... cercati un posto per morire!) | 89 | | |
1968 |
Oui à l'amour, non à la guerre (Frau Wirtin hat auch einen Grafen) | 96 | | |
1968 |
Trois Cavaliers pour Fort Yuma (Per pochi dollari ancora) | 105 | 13 | 1 |
1967 |
L'homme qui a tué Billy le Kid (El hombre que mató a Billy el Niño) | 87 | | |
1967 |
El desperado | 103 | 9 | 1 |
1967 |
Mieux vaut faire l’amour (Susanne, die Wirtin von der Lahn) | 90 | | |
1967 |
Le 7 cinesi d'oro | 85 | | |
1967 |
Le rayon infernal (Il raggio infernale) | 89 | | |
1966 |
El aventurero de Guaynas | 98 | | |
1966 |
Le monde tremble (Black box affair: Il mondo tremo) | 95 | | |
1964 |
Frénésie d'été (Frenesia dell'estate) | 100 | | |
1964 |
Massacre au Grande Canyon (Massacro al Grande Canyon) | 89 | | |
1962 |
Copacabana Palace | 92 | | |
1961 |
Deux corniauds contre Hercule (Maciste contro Ercole nella valle dei guai) | 90 | | |
1961 |
Vacanze alla baia d'argento | 91 | | |
1960 |
Chi si ferma è perduto | 101 | 11 | 1 |